Lyrics and translation Muerdo - Yo pisaré las calles nuevamente
Yo pisaré las calles nuevamente
Я снова пройду по улицам
Me
dirijo
a
la
juventud
Обращаюсь
к
молодежи
Aquellos
que
cantaron,
emplearon
su
alegría
К
тем,
кто
пел,
использовал
свою
радость
Y
su
espíritu
de
lucha
И
свой
боевой
дух
Yo
pisaré
las
calles
nuevamente
Я
снова
пройду
по
улицам
De
lo
que
fue
Santiago
ensangrentada
Того,
что
было
окровавленным
Сантьяго
Y
en
una
hermosa
plaza
liberada
И
на
прекрасной
освобожденной
площади
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
Я
остановлюсь,
чтобы
оплакать
отсутствующих
Yo
saldré
de
los
bosques
y
los
lagos
Я
выйду
из
лесов
и
озер
Y
saldré
del
desierto
calcinante
И
выйду
из
пустыни
палящей
Y
evocaré
en
un
cerro
de
Santiago
И
вспомню
на
холме
Сантьяго
A
mis
hermanos
que
murieron
antes
О
моих
братьях,
что
погибли
раньше
Retornarán
los
libros,
las
canciones
Вернутся
книги,
песни
Que
quemaron
las
manos
asesinas
Что
сожгли
руки
убийц
Renacerá
mi
pueblo
de
su
ruina
Мой
народ
восстанет
из
руин
Y
pagarán
su
culpa
los
traidores
И
предатели
заплатят
по
своим
счетам
Un
niño
jugará
en
una
alameda
Ребенок
будет
играть
на
аллее
Y
cantará
con
sus
amigos
nuevos
И
будет
петь
со
своими
новыми
друзьями
Y
ese
canto
será
el
canto
del
suelo
И
эта
песня
будет
песней
земли
A
una
vida
sesgada
en
la
moneda
О
жизни,
искалеченной
судьбой
Me
dirijo
a
la
juventud
Обращаюсь
к
молодежи
A
aquellos
que
cantaron,
entregaron
su
alegría
y
su
espíritu
de
lucha
К
тем,
кто
пел,
отдавал
свою
радость
и
свой
боевой
дух
De
que
la
semilla
que
hemos
entregado
a
la
conciencia
digna
О
том,
что
семя,
которое
мы
вложили
в
достойное
сознание,
La
historia
es
nuestra
Наша
история
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
Я
остановлюсь,
чтобы
оплакать
отсутствующих
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
Я
остановлюсь,
чтобы
оплакать
отсутствующих
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
Я
остановлюсь,
чтобы
оплакать
отсутствующих
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
Я
остановлюсь,
чтобы
оплакать
отсутствующих
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
(por
los
ausentes)
Я
остановлюсь,
чтобы
оплакать
отсутствующих
(за
отсутствующих),
Como
lo
canta
toda
mi
gente,
eh
Как
поет
весь
мой
народ
Me
detendré
a
llorar
por
los
ausentes
Я
остановлюсь,
чтобы
оплакать
отсутствующих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Milanés
Attention! Feel free to leave feedback.