Lyrics and translation Muerdo - Piedra y cristal (feat. Dani Fernández) [Acústica]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piedra y cristal (feat. Dani Fernández) [Acústica]
Камень и стекло (при уч. Дани Фернандес) [Акустика]
Está
cortada
la
calle
de
nuestra
historia
Перекрыта
улица
нашей
истории,
Cerrada
la
circulación
Закрыто
движение.
Sentimientos
se
atascan
en
las
rotondas
Чувства
застревают
на
кольцевых,
Y
chocan
contra
tu
razón
И
разбиваются
о
твой
разум.
Y
ya
no
pasan
las
cosas
que
antes
pasaban
И
уже
не
происходит
то,
что
происходило
раньше
Entre
los
dos
Между
нами.
Y
la
noche
huye,
huye
de
nosotros
И
ночь
бежит,
бежит
от
нас,
Y
hace
frío
en
el
colchón
И
холодно
на
матрасе.
Y,
como
una
catarata
И,
как
водопад
De
sueños
perdidos
Потерянных
снов,
De
versos
vencidos
Побежденных
стихов,
De
piedra
y
cristal
Из
камня
и
стекла,
Cae
sobre
mi
mirada
Падает
на
мой
взгляд
Tu
mundo
y
el
mío
Твой
мир
и
мой,
Las
luces
que
nunca
Огни,
которые
мы
никогда
Veremos
brillar
Не
увидим
горящими.
Cae
(Cae)
Падает
(Падает)
Se
escapa
el
aire
que
antes
nos
alimentaba
Уходит
воздух,
которым
мы
раньше
дышали,
Y
se
va
el
calor
И
уходит
тепло.
Después
de
todo,
caímos
como
cualquiera
В
конце
концов,
мы
упали,
как
и
все,
En
el
mismo
error
В
ту
же
ошибку.
Yo
que
pensaba
que
siempre
Я,
который
думал,
что
всегда
Sería
tuyo
mi
corazón
Мое
сердце
будет
твоим,
Y
la
noche
huye,
huye
de
nosotros
И
ночь
бежит,
бежит
от
нас,
Y
hace
frío
en
el
colchón
И
холодно
на
матрасе.
Y,
como
una
catarata
И,
как
водопад
De
sueños
perdidos
Потерянных
снов,
De
versos
vencidos
Побежденных
стихов,
De
piedra
y
cristal
Из
камня
и
стекла,
Oye,
cae
sobre
mi
mirada
Слушай,
падает
на
мой
взгляд
Tu
mundo
y
el
mío
Твой
мир
и
мой,
Las
luces
que
nunca
Огни,
которые
мы
никогда
Veremos
brillar
Не
увидим
горящими.
Cae
(Cae)
Падает
(Падает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual Cantero Fernández
Attention! Feel free to leave feedback.