Lyrics and translation Muerdo - Lejos de la ciudad (feat. Rozalén) [Acústica]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de la ciudad (feat. Rozalén) [Acústica]
Far From the City [Acoustic] [Acoustic]
Vengo
del
aire
caliente
que
mueve
el
cañaveral
I
come
from
the
hot
air
that
moves
the
reeds
Traigo
el
olor
a
mi
gente
de
limón
y
de
azahar
I
bring
the
scent
of
my
people
of
lemon
and
orange
blossom
Vengo
de
andar
la
vereda
del
agua
por
el
brazal
I
come
from
walking
the
path
of
water
by
the
brazal
Del
granado
y
de
la
higuera,
de
sombra
pa'
descansar
Of
the
pomegranate
and
the
fig
tree,
of
shade
to
rest
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
De
sombra
pa'
descansar
Of
shade
to
rest
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Vengo
de
un
surco
en
la
tierra
I
come
from
a
furrow
in
the
earth
De
sangre
para
sembrar
Of
blood
to
sow
Del
sudor
con
que
se
riega
Of
the
sweat
with
which
it
is
watered
La
flor
de
la
libertad
The
flower
of
freedom
Vengo
de
un
pueblo
valiente
I
come
from
a
brave
town
De
gente
que
lucha
el
pan
Of
people
who
fight
for
their
bread
Con
las
uñas
y
los
dientes
With
their
fingernails
and
teeth
Frente
a
esos
otros
que
van
Facing
those
others
who
go
Vendiendo
el
suelo
que
pisan
Selling
the
ground
they
walk
on
Tratándote
de
comprar
Trying
to
buy
you
Y
no
conocen
la
vida
And
they
don't
know
life
Y
son
esclavos
del
mal
And
they
are
slaves
to
evil
Andan
con
falsa
sonrisa
They
walk
with
a
false
smile
Y
rondan
la
oscuridad
And
roam
the
darkness
No
saben
de
dónde
vienen
They
don't
know
where
they
come
from
Y
menos
adónde
van
And
less
where
they
go
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Soy
de
caminos
de
piedras
I
am
from
roads
of
stones
De
calles
sin
asfaltar
Of
unpaved
streets
Mi
abuela
no
fue
a
la
escuela
My
grandmother
did
not
go
to
school
Pero
aprendió
luchar
But
she
learned
to
fight
Fue
una
niña
de
la
guerra
She
was
a
child
of
the
war
Y
por
eso
sabe
más,
que
esos
And
that's
why
she
knows
more
than
those
Intelectuales
que
hablan
en
la
capital,
de...
Intellectuals
who
talk
in
the
capital,
about...
De
la
izquierda
y
del...
del
progreso
Of
the
left
and
of...
of
progress
Aunque
pagan
con
divisa
hasta
los
besos
Although
they
pay
with
currency
even
for
kisses
Van
de
revolucionarios
They
play
at
being
revolutionaries
Teorizan
en
lo
ajeno
They
theorize
in
what
is
foreign
to
them
Y
son
parte
del
problema,
aunque
se
nieguen
a
verlo,
y
yo
And
they
are
part
of
the
problem,
even
if
they
refuse
to
see
it,
and
I
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Lejos
de
la
ciudad
Far
from
the
city
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.