Lyrics and translation Muggsy Spanier - The Wreck of the Old '97
They
gave
him
up
his
orders
Они
отказались
от
его
приказов
At
Monroe,
Virginia,
saying
В
Монро,
штат
Вирджиния,
со
словами
"Steve,
you're
way
behind
time!
: "Стив,
ты
сильно
отстал
от
времени!
This
is
not
'38,
but
it's
Сейчас
не
38-й,
но
это
Old
'97,
you
must
put
her
Старый
97-й,
ты
должен
положить
ее
In
Spencer
Island
time."
По
времени
острова
Спенсер."
Steve
Brody
said
Стив
Броуди
сказал
To
his
black,
greasy
fireman:
К
своему
черному,
засаленному
пожарному:
"Just
shovel
on
a
little
more
coal!
"Просто
подбрось
еще
немного
угля!
And
when
we
cross
И
когда
мы
пересекаем
That
wide
oak
mountain,
Эта
широкая
дубовая
гора,
Just
watch
Old
'97
roll!"
Просто
посмотрите,
как
катится
старый
97-й!"
It's
a
mighty
rough
road
Это
очень
трудная
дорога
From
Litsburg
to
Danville
Из
Литсбурга
в
Дэнвилл
And
Lima's
on
a
three
mile
grade
А
Лима
находится
на
уклоне
в
три
мили
It
was
on
this
grade
that
Именно
в
этом
классе,
который
He
lost
his
airbrakes
Он
потерял
свои
воздушные
тормоза
And
you've
seen
what
a
jump
he
made!
И
вы
видели,
какой
прыжок
он
совершил!
He
was
going
down
grade
Он
опускался
в
классе
Making
ninety
miles
an
hour
Делая
девяносто
миль
в
час
When
his
whistle
Когда
его
свисток
Began
to
scream
Начал
кричать
He
was
found
in
the
wreck
Его
нашли
на
месте
крушения
With
his
hand
on
the
throttle
Держа
руку
на
дроссельной
заслонке
And
was
courted
to
death
by
steam
И
был
забит
до
смерти
паром
So
come
on,
ladies,
Так
что
давайте,
дамы,
You
must
take
warning
Вы
должны
принять
предупреждение
From
this
time
on!
С
этого
времени
и
впредь!
And
never
speak
harsh
words
И
никогда
не
говори
резких
слов
To
your
true-loving
husband;
Своему
истинно
любящему
мужу;
He
may
leave
you
and
never
return!
Он
может
покинуть
вас
и
никогда
не
вернуться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewey Fred J, Noell Charles W, Work Henry Clay
Attention! Feel free to leave feedback.