Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I´m Alright
Mir geht's gut
Just
about
to
commit
suicide
Bin
kurz
davor,
Selbstmord
zu
begehen
Man
I've
stayed
up
all
night
Liebling,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
I
keep
thinking
about
my
loved
ones
Ich
denke
immer
wieder
an
meine
Lieben
How
they
think
everything
is
alright
Wie
sie
denken,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I've
been
preparing
it
for
weeks
Ich
habe
es
seit
Wochen
vorbereitet
My
mood
got
lows
and
peaks
Meine
Stimmung
hatte
Tiefs
und
Hochs
I
keep
thinking
about
my
loved
Ich
denke
immer
wieder
an
meine
Liebste
How
they
think
everything
is
Wie
sie
denkt,
dass
alles...
I'm
alright
Mir
geht's
gut
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Not
like
there
is
a
word
to
describe
how
I
feel
Es
gibt
kein
Wort,
das
beschreiben
könnte,
wie
ich
mich
fühle
More
like
a
fruit
that's
already
peeled
Eher
wie
eine
Frucht,
die
bereits
geschält
wurde
And
I
feel
like
all
the
juice
is
gone
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
der
ganze
Saft
weg
And
all
I've
got
is
the
thought
of
my
loved
one
Und
alles,
was
ich
habe,
ist
der
Gedanke
an
meine
Liebste
Yeah
I
feel
rotten
as
rotten
can
be
Ja,
ich
fühle
mich
so
verfault,
wie
man
nur
sein
kann
Been
a
long
time
since
I
fell
from
that
tree
Es
ist
lange
her,
seit
ich
von
diesem
Baum
gefallen
bin
But
the
thought
of
my
loved
one
Aber
der
Gedanke
an
meine
Liebste
Just
keeps
on
saving
me
Rettet
mich
immer
wieder
I'm
alright
Mir
geht's
gut
I'm
alright
Mir
geht's
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mugison
Attention! Feel free to leave feedback.