Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pathetic Anthem
Die pathetische Hymne
Every
performer
is
a
preacher
Jeder
Künstler
ist
ein
Prediger
- We
need
to
make
a
living
- Wir
müssen
unseren
Lebensunterhalt
verdienen
By
giving
a
piece
of
the
pie
Indem
wir
ein
Stück
vom
Kuchen
abgeben
Look
me
in
the
eye
- tell
me
you
believing
Schau
mir
in
die
Augen
- sag
mir,
dass
du
mir
glaubst
Every
performer
is
a
preacher
Jeder
Künstler
ist
ein
Prediger
Yeah
we
need
to
be
adored
Ja,
wir
müssen
angebetet
werden
We'd
say
it's
giving
and
getting
love
Wir
würden
sagen,
es
ist
Geben
und
Nehmen
von
Liebe
But
there
are
worms
in
this
old
dove
Aber
es
sind
Würmer
in
dieser
alten
Taube
Where
there
are
2 and
2 together
Wo
zwei
und
zwei
zusammen
sind
They
start
point
their
hand
Beginnen
sie,
mit
dem
Finger
zu
zeigen
We're
good
- them
bad
Wir
sind
gut
- sie
sind
schlecht
We're
glad
- them
sad
Wir
sind
froh
- sie
sind
traurig
It's
all
one
- pretending
Es
ist
alles
eins
- eine
Täuschung
Some
are
really
good
in
their
preaching
Manche
sind
wirklich
gut
in
ihren
Predigten
Make
me
forget
- all
is
respect
Lassen
mich
vergessen
- alles
ist
Respekt
Fake
untill
you
make
the
perfect
mistake
Täusche
vor,
bis
du
den
perfekten
Fehler
machst
And
then
hustle
until
your
backbone
brakes
Und
dann
strenge
dich
an,
bis
dein
Rückgrat
bricht
Every
performer
is
a
preacher
Jeder
Künstler
ist
ein
Prediger
But
some
I
think
are
for
real
Aber
manche,
denke
ich,
sind
echt
Solid
like
brick
or
steel
Solide
wie
Ziegel
oder
Stahl
The
ones
that
make
you
feel
Diejenigen,
die
dich
fühlen
lassen
You
got
more
love
to
give
Dass
du
mehr
Liebe
zu
geben
hast,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mugison
Attention! Feel free to leave feedback.