Mugo - Truth Untold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mugo - Truth Untold




Truth Untold
Несказанная правда
Oeroumi gadeukhi
В этом заброшенном саду,
Pieoissneun i garden
Где цветы увядают,
Gasituseongi
В этой разрушенной теплице,
I moraeseonge nan nal maeeosseo
Я спрятал себя.
Neoui ireumeun mwonji
Не знаю твоего имени,
Gal gosi issgin hanji
Не знаю, есть ли у тебя путь,
Oh, could you tell me?
О, можешь ли ты мне сказать?
I jeongwone sumeodeun neol bwasseo
Я искал тебя по всему саду.
And I know
И я знаю,
Neoui ongin modu da jinjjaran geol
Что все твои слова правдивы.
Pureun kkocheul kkeokkneun son
Руки, срывающие синие лепестки,
Jabgo sipjiman
Я хочу взять их,
Nae unmyeongin geol
Но я невидим.
Don't smile to me, lie to me
Не улыбайся мне, не лги мне,
Neoege dagaseol su eopseunikka
Ведь я не могу приблизиться к тебе.
Naegen bulleojul ireumi eopseo
У меня нет имени, которое я мог бы тебе назвать.
You know that I can't
Ты знаешь, что я не могу
Show you me, give you me
Показать тебе себя, отдать тебе себя.
Chorahan moseub boyeojul sun eopseo
У меня нет смелости показать тебе свое уродство.
Tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga
Я снова надеваю маску и иду к тебе.
But I still want you
Но я все еще хочу тебя.
Oeroumui jeongwone pin
В этом заброшенном саду,
Neoreul dalmeun kkoch
Цветок, похожий на тебя,
Jugo sipeossji
Я хотел подарить тебе,
Babo gateun gamyeoneul beotgoseo
Но глупая маска помешала мне.
But I know
Но я знаю,
Yeongwonhi geureol suneun eopsneun geol
Что так не может продолжаться вечно.
Sumeoyaman haneun geol
Это всего лишь мечта,
Chuhan nanikka
Потому что я трус.
Nan duryeoun geol
Мне страшно.
Cholahae, I'm so afraid
Прости, я так боюсь.
Gyeolgugen neodo nal tto tteonabeorilkka
В конце концов, ты тоже отвергнешь меня?
Tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga
Я снова надеваю маску и иду к тебе.
Hal su issneun geon
Все, что я могу сделать,
Jeongwone, i sesange
В этом саду, в этом мире,
Yeppeun neoreul dalmeun kkocheul piun daeum
Это сорвать похожий на тебя красивый цветок,
Niga aneun naro sumswineun geot
И спрятаться в месте, где тебя нет.
But I still want you
Но я все еще хочу тебя.
I still want you
Я все еще хочу тебя.
Eojjeomyeon geuttae
Может быть, тогда,
Jogeumman, imankeumman
Если бы только на мгновение,
Yonggil naeseo neoui ape seossdeoramyeon
Я смог бы услышать твой голос издалека,
Jigeum modeun geon dallajyeosseulkka
Все было бы иначе?
Nan ulgo isseo
Я плачу
Sarajin, muneojin
В этой омертвевшей, разрушенной,
Hollo namgyeojin i moraeseongeseo
Заброшенной теплице,
Buseojin gamyeo neul barabomyeonseo
Вглядываясь в разбитую маску.
And I still want you
И я все еще хочу тебя.
But I still want you
Но я все еще хочу тебя.
But I still want you
Но я все еще хочу тебя.
And I still want you
И я все еще хочу тебя.





Writer(s): pedro cipriano, augusto chita, faslen de freitas, andré splinter


Attention! Feel free to leave feedback.