Muhabbet feat. Banu Akdemir - Alles anders - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muhabbet feat. Banu Akdemir - Alles anders




Ich hab das Gefühl, dass alles anders wird
Я чувствую, что все будет по-другому
Es liegt wie Blei in meiner Brust
Это как свинец в моей груди
Wahrscheinlich verlier ich gegen die Angst
Наверное, я проигрываю от страха
Ich werd es nicht los, dieses Gefühl
Я не избавлюсь от этого чувства
Dass es auf dieser Welt und überall anders
Что в этом мире и везде по-другому
Keine Seele gibt
Ни одна душа не дает
Die mich fängt, die mich hält, die mir liebe schenkt
Которая ловит меня, которая держит меня, которая дарит мне любовь
Mein Schicksal ist besiegelt
Моя судьба запечатана
Und sag mir nicht wo und wann
И не говори мне, где и когда
Ich will es nicht mehr hören
Я больше не хочу это слышать
Du weiß dass ich, so lang warte
Ты знаешь, что я так долго жду,
Doch ich kann nicht
Но я не могу
Ich will nicht
Я не хочу
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна
Alleine sein, so allein so allein so allein
Быть одиноким, таким одиноким, таким одиноким, таким одиноким.
Diese kriege kriegen mich fast
Эти войны почти достают меня
Aus meiner Liebe wird fast Angst
От моей любви становится почти страшно
Schneller als ich denken kann, packt mich die Angst, gut gegen schlecht, was für ein Kampf
Быстрее, чем я могу думать, страх охватывает меня, хорошее против плохого, какая борьба
Mein Geist ist rein und ich befrei alle bösen Geister aus dem heiligen Land, im Klartext - wer alleine bleibt und verzweifelt wird krank
Мой дух чист, и я освобождаю всех злых духов из святой земли, открытым текстом - тот, кто остается один и в отчаянии заболевает
Du siehst dir an wie ich mich quäle
Ты смотришь на то, как я мучаюсь
Ohne was zu sagen siehst du zu
Не говоря ни слова, ты смотришь
Du schwimmst im Meer aus meinen Tränen
Ты плаваешь в море моих слез,
Dieses Märchen endet mit nem Fluch
Эта сказка заканчивается проклятием
Dass es auf dieser Welt und überall anders
Что в этом мире и везде по-другому
Keine Seele gibt
Ни одна душа не дает
Die mich hält die mich fängt die mir liebe schenkt
Которая держит меня, которая ловит меня, которая дарит мне любовь
Mein Schicksal ist besiegelt
Моя судьба запечатана
Und sag mir nicht wo und wann
И не говори мне, где и когда
Ich will es nicht mehr hören
Я больше не хочу это слышать
Du weiß dass ich, so lang warte
Ты знаешь, что я так долго жду,
Doch ich kann nicht
Но я не могу
Ich will nicht
Я не хочу
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна
Alleine sein, so allein so allein so allein
Быть одиноким, таким одиноким, таким одиноким, таким одиноким.





Writer(s): Murat Ersen


Attention! Feel free to leave feedback.