Muhabbet - Aklimdan Gecenler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muhabbet - Aklimdan Gecenler




Aklimdan Gecenler
Мысли, что в голове моей
Yarama tuz basmana gerek kalmadı
Не нужно сыпать соль на рану мою,
Zaten kanamakta
Она и так кровоточит.
İçimdeki harabeyi toplayamadım
Разруху в душе своей не уберу,
Her şey yarım kalmış
Всё наполовину брошено.
Eziliyorum bu ağırlığın altında
Под тяжестью этой я погибаю,
Hayat beni bırakmış
Жизнь меня покинула.
Buna can nasıl dayanır söyle?
Скажи, как душа это вынесет?
Buna canım nasıl dayanır söyle?
Скажи, как душа моя это вынесет?
Keşkelerle yaşayıp kendime yalan söylemeseydim (keşke)
Если бы я не жил с сожалениями, себе не лгал (если бы),
Konuştuklarımı önce düşünüp sonra söyleseydim (keşke)
Если бы я думал, прежде чем говорить (если бы),
Hesabı kendimle adalet peşinde
С собой веду расчеты, в поисках справедливости,
Kaderin faturasını öderim sevgimle
Счет судьбы оплачу своей любовью.
Yarama tuz basmana gerek kalmadı
Не нужно сыпать соль на рану мою,
Zaten kanamakta
Она и так кровоточит.
İçimdeki harabeyi toplayamadım
Разруху в душе своей не уберу,
Her şey yarım kalmış
Всё наполовину брошено.
Eziliyorum bu ağırlığın altında
Под тяжестью этой я погибаю,
Hayat beni bırakmış
Жизнь меня покинула.
Buna can nasıl dayanır söyle?
Скажи, как душа это вынесет?
Buna canım nasıl dayanır söyle?
Скажи, как душа моя это вынесет?
Keşkelerle yaşayıp kendin yalan söylemeseydin (keşke)
Если бы ты не жила с сожалениями, себе не лгала (если бы),
Konuştuklarını önce düşünüp sonra söyleseydin (keşke)
Если бы ты думала, прежде чем говорить (если бы),
Hesabı kendinle adalet peşinde
С собой вела расчеты, в поисках справедливости,
Kaderin faturasını ödersin sevginle
Счет судьбы оплатила бы своей любовью.
Yarama tuz basmana gerek kalmadı
Не нужно сыпать соль на рану мою,
Zaten kanamakta
Она и так кровоточит.
İçimdeki harabeyi toplayamadım
Разруху в душе своей не уберу,
Her şey yarım kalmış
Всё наполовину брошено.
Eziliyorum bu ağırlığın altında
Под тяжестью этой я погибаю,
Hayat beni bırakmış
Жизнь меня покинула.
Buna can nasıl dayanır söyle?
Скажи, как душа это вынесет?
Buna canım nasıl dayanır söyle?
Скажи, как душа моя это вынесет?





Writer(s): Murat Ersen


Attention! Feel free to leave feedback.