Lyrics and translation Muhabbet - Bazen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazen
diyorum
ki,
çek
git
buralardan
Иногда
я
говорю
себе:
"Уходи
отсюда
прочь,"
Ardına
hiç
bakma,
sakın
arama
Не
оглядывайся,
не
звони
ему
ни
в
коем
случае.
Bunalıma
girme,
gözyaşını
dökme
Не
впадай
в
уныние,
не
лей
слез,
Seni
sevmeyene
hiç
değer
verme
Не
цени
того,
кто
тебя
не
любит.
O
pişman
olacak,
uçan
kuşa
sorarak
Он
пожалеет,
спросив
у
птиц
в
небе,
Senin
gibisini
nerden
bulacak?
Где
он
найдет
такую,
как
ты?
Kafasını
her
gün
duvarlara
vuracak
Он
будет
каждый
день
биться
головой
о
стену,
Saçlarını
kökünden
tek
tek
yolacak
Он
будет
рвать
на
себе
волосы.
Bazen
diyorum
ki,
unut
artık
gitsin
Иногда
я
говорю
себе:
"Забудь
его,
пусть
уходит,"
Hiç
arama
sorma,
o
geri
gelsin
Не
звони,
не
спрашивай,
пусть
он
сам
вернется.
Moralini
bozma,
kafana
hiç
takma
Не
теряй
духа,
не
забивай
себе
голову,
Bir
gün
şaşırır
da,
çıkar
yoluna
Однажды
он
удивится
и
появится
на
твоем
пути.
Bazen
diyorum
ki,
üzülme
sakın
Иногда
я
говорю
себе:
"Не
грусти,"
Mutlu
günler
sana
belki
çok
yakın
Счастливые
дни,
возможно,
совсем
близко.
Seni
seven
bir
gün
mutlaka
çıkacak
Тот,
кто
тебя
полюбит,
обязательно
появится,
Çektiğin
ızdıraplar
mazide
kalacak
Все
твои
страдания
останутся
в
прошлом.
Bazen
diyorum
ki,
çek
git
buralardan
Иногда
я
говорю
себе:
"Уходи
отсюда
прочь,"
Ardına
hiç
bakma,
sakın
arama
Не
оглядывайся,
не
звони
ему
ни
в
коем
случае.
Bunalıma
girme,
gözyaşını
dökme
Не
впадай
в
уныние,
не
лей
слез,
Seni
sevmeyene
hiç
değer
verme
Не
цени
того,
кто
тебя
не
любит.
O
pişman
olacak,
uçan
kuşa
sorarak
Он
пожалеет,
спросив
у
птиц
в
небе,
Senin
gibisini
nerden
bulacak?
Где
он
найдет
такую,
как
ты?
Kafasını
her
gün
duvarlara
vuracak
Он
будет
каждый
день
биться
головой
о
стену,
Saçlarını
kökünden
tek
tek
yolacak
Он
будет
рвать
на
себе
волосы.
Bazen
diyorum
ki,
unut
artık
gitsin
Иногда
я
говорю
себе:
"Забудь
его,
пусть
уходит,"
Hiç
arama
sorma,
o
geri
gelsin
Не
звони,
не
спрашивай,
пусть
он
сам
вернется.
Moralini
bozma,
kafana
hiç
takma
Не
теряй
духа,
не
забивай
себе
голову,
Bir
gün
şaşırır
da,
çıkar
yoluna
Однажды
он
удивится
и
появится
на
твоем
пути.
Bazen
diyorum
ki,
üzülme
sakın
Иногда
я
говорю
себе:
"Не
грусти,"
Mutlu
günler
sana
belki
çok
yakın
Счастливые
дни,
возможно,
совсем
близко.
Seni
seven
bir
gün
mutlaka
çıkacak
Тот,
кто
тебя
полюбит,
обязательно
появится,
Çektiğin
ızdıraplar
mazide
kalacak
Все
твои
страдания
останутся
в
прошлом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.