Lyrics and translation Muhabbet - Ein Brandmal
Ich
hab
ein
brandmal
У
меня
есть
ожог
Von
einem
leben
davor
Из
жизни
до
этого
Und
zeig
dir
manchmal
ein
kleines
stück
davon
И
иногда
показывайте
себе
маленький
кусочек
этого
Komm
schenk
der
straße
doch
nur
mal
dein
ohr
Давай,
просто
подари
дорогу
своему
уху
Du
wirst
dich
wundern
Вы
будете
удивлены
Hier
singt
ein
Straßenchor
Здесь
поет
уличный
хор
Vieles
ist
geschehn
Многое
произошло
Ich
brauch
zeit
um
alles
zu
verstehn
Мне
нужно
время,
чтобы
все
понять
Stück
für
stück
dringen
sie
unter
die
haut
По
частям
они
проникают
под
кожу
Die
bilder
der
vergangenheit
auf
die
ich
so
bau.
Картины
прошлого,
на
которых
я
так
строю.
Liebe
ist
passiert(vorbei)
Любовь
прошла(закончилась)
Sie
steht
jetzt
irgendwo
mit
irgendwem
Она
сейчас
где-то
с
кем-то
стоит
Stück
für
stück
tauchen
sie
wieder
auf
По
частям
они
снова
появляются
Alle
diese
gefühle
die
ich
zum
leben
brauch
Все
эти
чувства,
которые
мне
нужны
для
жизни
Sag
ihnen
was
du
fühlst
Скажите
им,
что
вы
чувствуете
Was
du
spürst
und
was
dich
berührt
Что
вы
чувствуете
и
что
касается
вас
Das
die
straßen
die
du
fühlst
Это
улицы,
которые
ты
чувствуешь
Dich
niemals
in
die
irre
führt
Никогда
не
вводите
вас
в
заблуждение
Ich
hab
ein
brandmal
У
меня
есть
ожог
Von
meinem
leben
davor
Из
моей
жизни
до
этого
Und
sing
dir
manchmal
ein
kleines
stück
davon
И
иногда
пой
себе
маленький
кусочек
этого
Komm
schenk
der
straße
doch
nur
mal
dein
ohr
Давай,
просто
подари
дорогу
своему
уху
Du
wirst
dich
wundern
Вы
будете
удивлены
Hier
singt
ein
Straßenchor[2x]
Здесь
поет
уличный
хор[2x]
Ich
konnte
meinen
weg
sehn
Я
мог
видеть
свой
путь
Von
anfang
an
С
самого
начала
Woltte
ich
es
überstehn
und
Woltte
я
его
и
überstehn
Stück
für
stück
tauchen
sie
wieder
auf
По
частям
они
снова
появляются
Die
bilder
der
vergangenheit
auf
die
bau.
Картины
прошлого
на
стройке.
Denn
ich
weiß
nix
vom
leben
Потому
что
я
ничего
не
знаю
о
жизни
Nur
was
ich
gelernt
hab
Только
то,
что
я
узнал
Lässt
mich
jetzt
auf
beiden
beinen
stehn
Теперь
заставь
меня
стоять
на
обеих
ногах
Stück
für
stück
tauchen
sie
wieder
auf
По
частям
они
снова
появляются
Alle
diese
gefühle
die
ich
zum
leben
brauch
Все
эти
чувства,
которые
мне
нужны
для
жизни
Sag
ihnen
was
du
fühlst
Скажите
им,
что
вы
чувствуете
Was
du
spürst
und
was
dich
berührt
Что
вы
чувствуете
и
что
касается
вас
Das
die
straße
die
du
fühlst
Это
дорога,
которую
ты
чувствуешь
Dich
niemals
in
die
irre
führt
Никогда
не
вводите
вас
в
заблуждение
Ich
hab
ein
brandmal
У
меня
есть
ожог
Von
meinem
leben
davor
Из
моей
жизни
до
этого
Und
sing
dir
manchmal
ein
kleines
stück
davon
И
иногда
пой
себе
маленький
кусочек
этого
Komm
schenk
der
straße
doch
nur
mal
dein
ohr
Давай,
просто
подари
дорогу
своему
уху
Du
wirst
dich
wundern
Вы
будете
удивлены
Hier
singt
ein
Straßenchor[2x]
Здесь
поет
уличный
хор[2x]
Sing
mit
mir
so
laut
du
kannst
woohhoo[3x]
Пой
со
мной
так
громко,
как
можешь,
ууууу[3x]
Ich
sing
mit
dir
so
laut
ich
kann
Я
пою
с
тобой
так
громко,
как
могу,
Ya...
sing
mit
mir
so
laut
du
kannst
Ты...
пой
со
мной
так
громко,
как
можешь
Ich
hab
ein
brandmal
У
меня
есть
ожог
Von
meinem
leben
davor
Из
моей
жизни
до
этого
Und
zeig
dir
manchmal
ein
kleines
stück
davon
И
иногда
показывайте
себе
маленький
кусочек
этого
Komm
schenk
der
straße
doch
nur
mal
dein
ohr
Давай,
просто
подари
дорогу
своему
уху
Du
wirst
dich
wundern
Вы
будете
удивлены
Hier
singt
ein
Straßenchor
Здесь
поет
уличный
хор
Ich
schenk
ein
toast
aus
für
Bocklemünd
Я
тост
дарю
из
за
Bocklemünd
Ich
schenk
ein
toast
aus
für
alle
die
mit
mir
sind
Я
поднимаю
тост
за
всех,
кто
со
мной
Ich
schicke
grüße
an
alle
mein
brüder
Я
посылаю
привет
всем
моим
братьям
Ich
schenk
ein
toast
aus
für
alle
die
jetzt
mitfühln
Я
поднимаю
тост
за
всех,
кто
сейчас
сочувствует
Ich
hab
ein
brandmal
У
меня
есть
ожог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Tai, Ersen Murat
Attention! Feel free to leave feedback.