Lyrics and translation Muhabbet - Getrennte Wege
Getrennte Wege
Going Our Separate Ways
R&BRAP
ROCK
LIT
POP
NEWS
COUNTRY
HISTORY
SPORTS
SCREEN
LAW
TECH
X
META
R&BRAP
ROCK
LIT
POP
NEWS
COUNTRY
HISTORY
SPORTS
SCREEN
LAW
TECH
X
META
Getrennte
Wege
Going
Our
Separate
Ways
Was
ist
los,
warum
bist
du
so
still?
What
is
wrong,
why
are
you
so
quiet?
Ich
weiß
nicht
wohin
mit
all'
diesen
Gefühlen
I
don't
know
what
to
do
with
all
these
feelings
Du
sagst
nichts
mehr,
deine
Blicke
sind
stumm
You
don't
say
anything
anymore,
your
silence
is
deafening
Diese
peinliche
Stille
zwischen
uns
bringt
mich
um
This
awkward
silence
between
us
is
killing
me
Wo
sind
nur
deine
Gefühle?
Where
are
your
feelings?
Warum
erschreckst
du
dich,
wenn
ich
dich
berühre?
Why
do
you
flinch
when
I
touch
you?
Sag'
mir,
was
steht
zwischen
uns?
Tell
me,
what
is
between
us?
Warum
erzählst
du
mir
nur
diese
Lügen?
Why
do
you
only
tell
me
these
lies?
Was
hast
du
vor,
wie
soll
ich
das
verstehen?
What
are
you
planning,
how
am
I
supposed
to
understand?
Werden
wir
jetzt
getrennte
Wege
gehen?
Are
we
going
our
separate
ways
now?
Getrennte
Wege
gehen
Going
our
separate
ways
Getrennte
Wege
gehen
Going
our
separate
ways
Das
kommt
mir
alles
bekannt
vor
This
all
feels
familiar
Ich
stell'
eine
Frage
und
krieg'
keine
Antwort
I
ask
a
question
and
don't
get
an
answer
Es
fällt
mir
nicht
leicht,
ich
bin
kurz
vorm
Verzweifeln
It's
not
easy
for
me,
I'm
on
the
verge
of
despair
Dabei
will
ich
doch
nur
das
Ganze
begreifen
I
just
want
to
understand
this
whole
thing
Wo
sind
nur
deine
Gefühle?
Where
are
your
feelings?
Warum
versperrst
du
dich,
wenn
ich
mit
dir
rede?
Why
do
you
shut
down
when
I
talk
to
you?
Sag'
mir,
was
steht
zwischen
uns?
Tell
me,
what
is
between
us?
Warum
erzählst
du
mir
nur
diese
Lügen?
Why
do
you
only
tell
me
these
lies?
Was
hast
du
vor,
wie
soll
ich
das
verstehen?
What
are
you
planning,
how
am
I
supposed
to
understand?
Werden
wir
jetzt
getrennte
Wege
gehen?
Are
we
going
our
separate
ways
now?
Getrennte
Wege
gehen
Going
our
separate
ways
Getrennte
Wege
gehen
Going
our
separate
ways
Sag'
mir,
was
steht
zwischen
uns?
Tell
me,
what
is
between
us?
Warum
erzählst
du
mir
nur
diese
Lügen?
Why
do
you
only
tell
me
these
lies?
Was
hast
du
vor,
wie
soll
ich
das
verstehen?
What
are
you
planning,
how
am
I
supposed
to
understand?
Werden
wir
jetzt
getrennte
Wege
gehen?
Are
we
going
our
separate
ways
now?
Getrennte
Wege
gehen
Going
our
separate
ways
Getrennte
Wege
gehen
Going
our
separate
ways
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Album
Realität
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.