Lyrics and translation Muhabbet - Hatice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter
diesem
Tuch
Под
этой
тканью
Hast
du
dein
Gold
versteckt
Ты
спрятала
своё
золото
Zum
Schutz
von
dem
Staub
dieser
Straßen
hälst
du
dich
bedeckt
Чтобы
уберечь
его
от
пыли
этих
улиц,
ты
закрываешься
Unter
diesem
Tuch
Под
этой
тканью
Hast
du
dein
Gold
versteckt
Ты
спрятала
своё
золото
Zum
Schutz
von
dem
Staub
dieser
Straßen
hälst
du
dich
bedeckt
Чтобы
уберечь
его
от
пыли
этих
улиц,
ты
закрываешься
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
ограничен
бетоном
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
ограничен
бетоном
Doch
hintem
Beton
- zeigst
du
mir
deinen
Morgen
deinen
Abend
alle
Farben
sich
entfalten
zu
nem
Bunten
Schmetterling
Но
за
бетоном
- ты
показываешь
мне
своё
утро,
свой
вечер,
все
цвета
раскрываются
в
пестрого
мотылька
Ha-Ha-Hatice
Ха-Ха-Хатидже
Was
geschieht
mit
mir
wenn
du
mich
berührst
spürst
du
es
auch?
Что
происходит
со
мной,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
чувствуешь
ли
ты
это
тоже?
Diese
Energien
die
durch
Körper
zum
Herzen
fliesst
und
in
den
Bauch
Эта
энергия,
которая
течёт
через
тело
к
сердцу
и
в
живот
Du
liegst
in
meinen
Armen
und
alles
wird
Leicht
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
и
всё
становится
лёгким
Du
liegst
in
meinen
Armen
und
alles
wird
Leicht
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
и
всё
становится
лёгким
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
ограничен
бетоном
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
ограничен
бетоном
Doch
hintem
Beton
- zeigst
du
mir
deinen
Morgen
deinen
Abend
alle
Farben
sich
entfalten
zu
nem
Bunten
Schmetterling
Но
за
бетоном
- ты
показываешь
мне
своё
утро,
свой
вечер,
все
цвета
раскрываются
в
пестрого
мотылька
Ha-Ha-Hatice
Ха-Ха-Хатидже
An
diesem
Ort
ohne
dich
an
meiner
Seite
- möcht
ich
nicht
bleiben
В
этом
месте
без
тебя
рядом
- я
не
хочу
оставаться
Zusammen
könn
wir
lachen
über
Schwachsinn
zusammen
könn
wir
life
Вместе
мы
можем
смеяться
над
глупостями,
вместе
мы
можем
жить
Die
Zeit
die
wir
nicht
vereint
sind
fühlt
sich
an
als
wenn
sie
nie
vergeht
Время,
которое
мы
проводим
не
вместе,
ощущается
так,
будто
оно
никогда
не
проходит
Und
sitze
ich
hier
und
star
die
Uhr
an
der
Wand
an
ich
flippe
aus
И
когда
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
часы
на
стене,
я
схожу
с
ума
Hörst
du
das
ticken
des
Sekundenzeigers?
Hörst
du
es
auch?
Слышишь
тиканье
секундной
стрелки?
Слышишь
ли
ты
его
тоже?
Hörst
du
das
ticken
des
Sekundenzeigers?
Hörst
du
es
auch?
Слышишь
тиканье
секундной
стрелки?
Слышишь
ли
ты
его
тоже?
Ha-Ha-Hatice
Ха-Ха-Хатидже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.