Lyrics and translation Muhabbet - Hatice
Unter
diesem
Tuch
Под
этой
тканью
Hast
du
dein
Gold
versteckt
Ты
спрятал
свое
золото
Zum
Schutz
von
dem
Staub
dieser
Straßen
hälst
du
dich
bedeckt
Чтобы
защитить
себя
от
пыли
этих
улиц,
вы
держите
себя
покрытыми
Unter
diesem
Tuch
Под
этой
тканью
Hast
du
dein
Gold
versteckt
Ты
спрятал
свое
золото
Zum
Schutz
von
dem
Staub
dieser
Straßen
hälst
du
dich
bedeckt
Чтобы
защитить
себя
от
пыли
этих
улиц,
вы
держите
себя
покрытыми
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
граничит
с
бетоном
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
граничит
с
бетоном
Doch
hintem
Beton
- zeigst
du
mir
deinen
Morgen
deinen
Abend
alle
Farben
sich
entfalten
zu
nem
Bunten
Schmetterling
Но
задний
бетон
- покажешь
ли
ты
мне
свое
утро,
свой
вечер
все
цвета
разворачиваются
в
красочную
бабочку
Ha-Ha-Hatice
Ха-Ха-Hatice
Was
geschieht
mit
mir
wenn
du
mich
berührst
spürst
du
es
auch?
Что
происходит
со
мной
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
ты
тоже
это
чувствуешь?
Diese
Energien
die
durch
Körper
zum
Herzen
fliesst
und
in
den
Bauch
Эти
энергии,
которые
текут
через
тело
к
сердцу
и
в
живот
Du
liegst
in
meinen
Armen
und
alles
wird
Leicht
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
и
все
становится
легко
Du
liegst
in
meinen
Armen
und
alles
wird
Leicht
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
и
все
становится
легко
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
граничит
с
бетоном
Ich
dachte
ich
kenne
alle
Farben
dieser
Stadt
doch
mein
Horizont
grenzt
am
Beton
Я
думал,
что
знаю
все
цвета
этого
города,
но
мой
горизонт
граничит
с
бетоном
Doch
hintem
Beton
- zeigst
du
mir
deinen
Morgen
deinen
Abend
alle
Farben
sich
entfalten
zu
nem
Bunten
Schmetterling
Но
задний
бетон
- покажешь
ли
ты
мне
свое
утро,
свой
вечер
все
цвета
разворачиваются
в
красочную
бабочку
Ha-Ha-Hatice
Ха-Ха-Hatice
An
diesem
Ort
ohne
dich
an
meiner
Seite
- möcht
ich
nicht
bleiben
В
этом
месте
без
тебя
рядом
со
мной
- я
не
хочу
оставаться
Zusammen
könn
wir
lachen
über
Schwachsinn
zusammen
könn
wir
life
Вместе
мы
можем
смеяться
над
ерундой
вместе
мы
можем
жить
Die
Zeit
die
wir
nicht
vereint
sind
fühlt
sich
an
als
wenn
sie
nie
vergeht
Время,
которое
мы
не
едины,
кажется,
что
оно
никогда
не
пройдет
Und
sitze
ich
hier
und
star
die
Uhr
an
der
Wand
an
ich
flippe
aus
И
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
часы
на
стене,
я
волнуюсь
Hörst
du
das
ticken
des
Sekundenzeigers?
Hörst
du
es
auch?
Ты
слышишь
тиканье
секундной
стрелки?
Ты
тоже
это
слышишь?
Hörst
du
das
ticken
des
Sekundenzeigers?
Hörst
du
es
auch?
Ты
слышишь
тиканье
секундной
стрелки?
Ты
тоже
это
слышишь?
Ha-Ha-Hatice
Ха-Ха-Hatice
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.