Lyrics and translation Muhabbet - Herz aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz aus Gold
Сердце из золота
Lass
sie
erzählen
Пусть
говорят,
Wie
qualvoll
die
Liebe
ist
Как
мучительна
любовь,
In
all
den
Geschichten
Во
всех
этих
историях
Weiß
niemand
wie
du
wirklich
bist
Никто
не
знает,
какая
ты
на
самом
деле.
Du
hast
so
ein
Herz
aus
Gold
У
тебя
сердце
из
золота,
Es
lässt
sich
nicht
zerstören
Его
не
разрушить.
Ich
hab′
so
ein
Kopf
aus
Holz
У
меня
голова
деревянная,
Warum
will
ich
nicht
hören?
Почему
я
не
слушаю?
Du
hast
so
ein
Herz
aus
Gold
У
тебя
сердце
из
золота,
Im
Inner'n
das
Feuer
nach
außen
so
still
Внутри
огонь,
снаружи
так
спокойна.
Ich
hab′
so
ein
Kopf
aus
Holz
У
меня
голова
деревянная,
Doch
ich
weiß
wohin
ich
will
Но
я
знаю,
куда
я
иду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
Ich
bin
ungeduldig
Я
нетерпелив,
Nach
so
viel
Jahren
Einsamkeit
После
стольких
лет
одиночества.
Ich
fühl'
mich
so
schuldig
Я
чувствую
себя
таким
виноватым,
Deine
Liebe
steht
vor
mir
die
ganze
Zeit
Твоя
любовь
передо
мной
всё
это
время.
Du
hast
so
ein
Herz
aus
Gold
У
тебя
сердце
из
золота,
Es
lässt
sich
nicht
zerstören
Его
не
разрушить.
Ich
hab'
so
ein
Kopf
aus
Holz
У
меня
голова
деревянная,
Warum
will
ich
nicht
hören?
Почему
я
не
слушаю?
Du
hast
so
ein
Herz
aus
Gold
У
тебя
сердце
из
золота,
Im
Inner′n
das
Feuer
nach
außen
so
still
Внутри
огонь,
снаружи
так
спокойна.
Ich
hab′
so
ein
Kopf
aus
Holz
У
меня
голова
деревянная,
Doch
ich
weiß
wohin
ich
will
Но
я
знаю,
куда
я
иду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
Mein
Bauchgefühl
spricht
zu
mir
Моё
нутро
подсказывает
мне,
Klare
Richtung
ich
gehöre
zu
dir
Ясный
путь
- я
принадлежу
тебе.
Du
hast
so
ein
Herz
aus
Gold
У
тебя
сердце
из
золота,
Es
lässt
sich
nicht
zerstören
Его
не
разрушить.
Ich
hab'
so
ein
Kopf
aus
Holz
У
меня
голова
деревянная,
Warum
will
ich
nicht
hören?
Почему
я
не
слушаю?
Du
hast
so
ein
Herz
aus
Gold
У
тебя
сердце
из
золота,
Im
Inner′n
das
Feuer
nach
außen
so
still
Внутри
огонь,
снаружи
так
спокойна.
Ich
hab'
so
ein
Kopf
aus
Holz
У
меня
голова
деревянная,
Doch
ich
weiß
wohin
ich
will
Но
я
знаю,
куда
я
иду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
In
deine
Nähe
К
тебе
ближе,
In
deine
Arme
В
твои
объятия,
Auch
wenn
ich
mich
verlaufe
Даже
если
я
заблужусь,
Du
weißt
wo
ich
warte
Ты
знаешь,
где
я
жду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.