Lyrics and translation Muhabbet - Limanima Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limanima Gel
Приди в мою гавань
Gel,
limanıma
gel
Приди,
в
мою
гавань
приди,
Beklemekten
yoruldum
Я
устал
ждать.
Karanlıkta
kayboldun
mu?
Ты
потерялась
во
тьме?
Gel,
artık
yanıma
gel
Приди
же,
ко
мне
приди,
Beklemekten
yoruldum
Я
устал
ждать.
Söyle
bizi
unuttun
mu?
Скажи,
ты
нас
забыла?
Hergün
biraz
daha
derinlerde
kaybolayım
С
каждым
днем
все
глубже
я
тону,
Senin
bende
hatıran
Воспоминания
о
тебе,
Yavaş
yavaş
silinsede
gözyaşlarım
kurumuyor
Хоть
медленно
стираются,
но
слезы
мои
не
высыхают.
Ah
kafam
darman
duman
Ах,
голова
моя
в
дыму
и
тумане.
Sabahlara
kadar
telefonun
ucunda
До
утра
у
телефона,
Ellerimde
çiçekler
tren
istasyonunda
С
цветами
на
вокзале.
Kendimi
kaybettim
bu
yolda
nolur
dön
yoluna
Я
потерял
себя
на
этом
пути,
прошу,
вернись.
Karanlıkta
kayboldun
mu?
Ты
потерялась
во
тьме?
Gel,
limanıma
gel
Приди,
в
мою
гавань
приди,
Beklemekten
yoruldum
Я
устал
ждать.
Karanlıkta
kayboldun
mu?
Ты
потерялась
во
тьме?
Gel,
artık
yanıma
gel
Приди
же,
ко
мне
приди,
Beklemekten
yoruldum
Я
устал
ждать.
Söyle
bizi
unuttun
mu?
Скажи,
ты
нас
забыла?
Bir
görsen
halimi,
sinirlerim
fıttırıyor
Если
бы
ты
видела
меня,
мои
нервы
на
пределе,
Özleminden
tutuldum
Тоскую
по
тебе,
Sen
burda
olmayınca,
tadım
tuzum
bozuluyor
Когда
тебя
нет
рядом,
все
теряет
вкус.
Bu
kadar
eziyet
yeter
Хватит
этих
мучений.
Sabahlara
kadar
mesajların
başında
До
утра
читаю
твои
сообщения,
Yüreğimde
ümitler,
tren
istasyonunda
С
надеждой
в
сердце,
на
вокзале.
Dengemi
kaybettim
bu
yolda
nolur
dön
yuvana
Я
потерял
равновесие
на
этом
пути,
прошу,
вернись
домой.
Söyle
bizi
unuttun
mu?
Скажи,
ты
нас
забыла?
Gel,
limanıma
gel
Приди,
в
мою
гавань
приди,
Beklemekten
yoruldum
Я
устал
ждать.
Karanlıkta
kayboldun
mu?
Ты
потерялась
во
тьме?
Gel,
artık
yanıma
gel
Приди
же,
ко
мне
приди,
Beklemekten
yoruldum
Я
устал
ждать.
Söyle
bizi
unuttun
mu?
Скажи,
ты
нас
забыла?
Gel,
limanıma
gel
Приди,
в
мою
гавань
приди,
Gel,
artık
yanıma
gel
Приди
же,
ко
мне
приди,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.