Lyrics and translation Muhabbet - Nimm mir mein Leben
Jetzt
sag
mir
warum
ich
unbedingt
gehen
muss?
А
теперь
скажи
мне,
почему
мне
обязательно
нужно
уйти?
Warum
diese
Rätsel,
warum
diese
Märchen?
Зачем
эти
загадки,
зачем
эти
сказки?
Du
willst
alles
vergessen,
ich
soll
alles
vergessen
Ты
хочешь,
чтобы
я
все
забыл,
чтобы
я
все
забыл
Gib'
mir
ne
Minute
ich
will
mich
nur
kurz
setzen
Дай
мне
минутку,
я
просто
хочу
ненадолго
присесть
Es
wird
so
still
in
meinen
Adern
Это
так
тихо
в
моих
жилах
Mein
Herzschlag
fällt
in
eine
endlosen
Tiefe
Мое
сердцебиение
падает
в
бесконечную
глубину
Ich
seh'
dich
leiden,
ganz
still
und
leise
Я
вижу,
как
ты
страдаешь,
очень
тихо
и
тихо
Du
schießt
mich
ab
und
machst
dich
auf
deine
Reise
Ты
стреляешь
в
меня
и
отправляешься
в
свое
путешествие
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Просто
быстро
забери
у
меня
мою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
тебя'
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Просто
быстро
забери
у
меня
мою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
тебя'
O-oh,
sowieso
nicht
überleb'
О-о,
в
любом
случае,
не
переживай'
Jetzt
sag
mir
warum
ich
unbedingt
gehen
muss?
А
теперь
скажи
мне,
почему
мне
обязательно
нужно
уйти?
Warum
die
Rätsel,
warum
diese
Märchen?
Зачем
загадки,
зачем
эти
сказки?
Du
willst
alles
vergessen,
ich
soll
alles
vergessen
Ты
хочешь,
чтобы
я
все
забыл,
чтобы
я
все
забыл
Gib'
mir
ne
Minute
ich
will
mich
nur
kurz
setzen
Дай
мне
минутку,
я
просто
хочу
ненадолго
присесть
Es
wird
so
still
in
meinen
Adern
Это
так
тихо
в
моих
жилах
Mein
Herzschlag
fällt
in
eine
endlose
Tiefe
Мое
сердцебиение
падает
в
бесконечную
глубину
Ich
seh'
dich
schreien,
ganz
still
und
leise
Я
вижу,
как
ты
кричишь,
очень
тихо
и
тихо
Du
schießt
mich
ab
und
machst
dich
auf
deine
Reise
Ты
стреляешь
в
меня
и
отправляешься
в
свое
путешествие
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Просто
быстро
забери
у
меня
мою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
тебя'
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
(bevor
du
gehst)
Просто
быстро
забери
у
меня
мою
жизнь,
прежде
чем
уйти
(прежде
чем
уйти)
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
тебя'
O-oh,
sowieso
nicht
überleb'
О-о,
в
любом
случае,
не
переживай'
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Просто
быстро
забери
у
меня
мою
жизнь,
прежде
чем
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
тебя'
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
(bevor
du
gehst)
Просто
быстро
забери
у
меня
мою
жизнь,
прежде
чем
уйти
(прежде
чем
уйти)
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
тебя'
O-oh,
sowieso
nicht
überleb
О-о,
все
равно
не
переживай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.