Muhabbet - Noch einmal (Akustik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muhabbet - Noch einmal (Akustik)




Noch einmal (Akustik)
Ещё раз (Акустика)
Wenn du die Sonne wärst
Если бы ты была солнцем
Dann würde ich brennen
Я бы сгорел
Wenn du das Wasser wärst
Если бы ты была водой
Würde ich in dir ertrinken
Я бы в тебе утонул
In einer Welt ohne Sauerstoff
В мире без кислорода
Könnte ich aufs Atmen verzichten
Я мог бы обходиться без дыхания
Wenn ich die Tiefen meines Lebens noch mal erleben müsste
Если бы мне пришлось пережить глубины моей жизни ещё раз
Würde ich nicht zögern, um dich wieder zu sehen
Я бы не колеблясь, снова увидел тебя
So lange ich dich nicht find
Пока я тебя не найду
Laufe ich im Labyrinth
Я блуждаю в лабиринте
Jeder Ausgang bietet keine Lösung
Каждый выход не предлагает решения
Egal wie weit ich lauf ich bin am selben Ort
Неважно, как далеко я бегу, я на том же месте
Wenn sich meine Gebete erfüllen
Если мои молитвы будут услышаны
Hörst du mein Hilferuf
Ты услышишь мой зов о помощи
Einsamkeit irritiert mich
Одиночество меня раздражает
Die Karte zeigt mir den falschen Weg
Карта показывает мне неверный путь
Hand aufs Herz einfach gerade aus
Рука на сердце, просто прямо
Auch wenn ich durch die Hölle gehen muss
Даже если мне придётся пройти через ад
Nur um dich zu erreichen
Только чтобы достичь тебя
Entscheide ich mich für das gleiche
Я выбираю то же самое
Wenn du die Sonne wärst
Если бы ты была солнцем
Dann würde ich brennen
Я бы сгорел
Wenn du das Wasser wärst
Если бы ты была водой
Würde ich in dir ertrinken
Я бы в тебе утонул
In einer Welt ohne Sauerstoff
В мире без кислорода
Könnte ich aufs Atmen verzichten
Я мог бы обходиться без дыхания
Wenn ich die Tiefen meines Lebens noch mal erleben müsste
Если бы мне пришлось пережить глубины моей жизни ещё раз
Würde ich nicht zögern, um dich wieder zu sehen
Я бы не колеблясь, снова увидел тебя
Depression versperrt den Weg
Депрессия преграждает путь
Gefühle in Gefangenschaft
Чувства в плену
Emotionen verlieren die Bedeutung
Эмоции теряют смысл
In dieser leere ist alles gleich
В этой пустоте всё одинаково
Doch wenn ich wieder was fühl
Но если я снова что-то почувствую
Dann geb ich all meine Liebe dir
Тогда я отдам тебе всю свою любовь
Jeder Moment ist mir zu wichtig
Каждый момент для меня слишком важен
Ich geb mir bestes für das jetzt und hier
Я делаю всё возможное для настоящего момента
Hand aufs Herz einfach gerade aus
Рука на сердце, просто прямо
Auch wenn ich durch die Hölle gehen muss
Даже если мне придётся пройти через ад
Nur um dich zu erreichen, entscheide ich mich für das gleiche
Только чтобы достичь тебя, я выбираю то же самое
Wenn du die Sonne wärst
Если бы ты была солнцем
Dann würde ich brennen
Я бы сгорел
Wenn du das Wasser wärst
Если бы ты была водой
Würde ich in dir ertrinken
Я бы в тебе утонул
In einer Welt ohne Sauerstoff
В мире без кислорода
Könnte ich aufs Atmen verzichten
Я мог бы обходиться без дыхания
Wenn ich die tiefen meines Lebens noch mal erleben müsste
Если бы мне пришлось пережить глубины моей жизни ещё раз
Würde ich nicht zögern, um dich wieder zu sehen
Я бы не колеблясь, снова увидел тебя





Writer(s): Murat Ersen


Attention! Feel free to leave feedback.