Lyrics and translation Muhabbet - Noch einmal (Akustik)
Wenn
du
die
Sonne
wärst
Если
бы
ты
был
солнцем
Dann
würde
ich
brennen
Тогда
я
бы
сгорел
Wenn
du
das
Wasser
wärst
Если
бы
ты
был
водой
Würde
ich
in
dir
ertrinken
Я
бы
утонул
в
тебе
In
einer
Welt
ohne
Sauerstoff
В
мире
без
кислорода
Könnte
ich
aufs
Atmen
verzichten
Могу
ли
я
отказаться
от
дыхания
Wenn
ich
die
Tiefen
meines
Lebens
noch
mal
erleben
müsste
Если
бы
мне
пришлось
пережить
глубины
своей
жизни
еще
раз
Würde
ich
nicht
zögern,
um
dich
wieder
zu
sehen
Я
бы
не
колебался,
чтобы
снова
увидеть
тебя
So
lange
ich
dich
nicht
find
До
тех
пор,
пока
я
не
найду
тебя
Laufe
ich
im
Labyrinth
Я
бегу
по
лабиринту
Jeder
Ausgang
bietet
keine
Lösung
Каждый
выход
не
предлагает
решения
Egal
wie
weit
ich
lauf
ich
bin
am
selben
Ort
Независимо
от
того,
как
далеко
я
бегу,
я
нахожусь
в
одном
и
том
же
месте
Wenn
sich
meine
Gebete
erfüllen
Когда
мои
молитвы
исполняются
Hörst
du
mein
Hilferuf
Ты
слышишь
мой
крик
о
помощи
Einsamkeit
irritiert
mich
Одиночество
раздражает
меня
Die
Karte
zeigt
mir
den
falschen
Weg
Карта
показывает
мне
неправильный
путь
Hand
aufs
Herz
einfach
gerade
aus
Положи
руку
на
сердце
просто
прямо
Auch
wenn
ich
durch
die
Hölle
gehen
muss
Даже
если
мне
придется
пройти
через
ад
Nur
um
dich
zu
erreichen
Только
для
того,
чтобы
добраться
до
тебя
Entscheide
ich
mich
für
das
gleiche
Я
решаю
сделать
то
же
самое
Wenn
du
die
Sonne
wärst
Если
бы
ты
был
солнцем
Dann
würde
ich
brennen
Тогда
я
бы
сгорел
Wenn
du
das
Wasser
wärst
Если
бы
ты
был
водой
Würde
ich
in
dir
ertrinken
Я
бы
утонул
в
тебе
In
einer
Welt
ohne
Sauerstoff
В
мире
без
кислорода
Könnte
ich
aufs
Atmen
verzichten
Могу
ли
я
отказаться
от
дыхания
Wenn
ich
die
Tiefen
meines
Lebens
noch
mal
erleben
müsste
Если
бы
мне
пришлось
пережить
глубины
своей
жизни
еще
раз
Würde
ich
nicht
zögern,
um
dich
wieder
zu
sehen
Я
бы
не
колебался,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Depression
versperrt
den
Weg
Депрессия
преграждает
путь
Gefühle
in
Gefangenschaft
Чувства
в
плену
Emotionen
verlieren
die
Bedeutung
Эмоции
теряют
смысл
In
dieser
leere
ist
alles
gleich
В
этой
пустоте
все
одинаково
Doch
wenn
ich
wieder
was
fühl
Но
если
я
снова
что-то
почувствую
Dann
geb
ich
all
meine
Liebe
dir
Тогда
я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
Jeder
Moment
ist
mir
zu
wichtig
Каждый
момент
слишком
важен
для
меня
Ich
geb
mir
bestes
für
das
jetzt
und
hier
Я
делаю
все
возможное
для
этого
сейчас
и
здесь
Hand
aufs
Herz
einfach
gerade
aus
Положи
руку
на
сердце
просто
прямо
Auch
wenn
ich
durch
die
Hölle
gehen
muss
Даже
если
мне
придется
пройти
через
ад
Nur
um
dich
zu
erreichen,
entscheide
ich
mich
für
das
gleiche
Просто
чтобы
добраться
до
тебя,
я
решаю
сделать
то
же
самое
Wenn
du
die
Sonne
wärst
Если
бы
ты
был
солнцем
Dann
würde
ich
brennen
Тогда
я
бы
сгорел
Wenn
du
das
Wasser
wärst
Если
бы
ты
был
водой
Würde
ich
in
dir
ertrinken
Я
бы
утонул
в
тебе
In
einer
Welt
ohne
Sauerstoff
В
мире
без
кислорода
Könnte
ich
aufs
Atmen
verzichten
Могу
ли
я
отказаться
от
дыхания
Wenn
ich
die
tiefen
meines
Lebens
noch
mal
erleben
müsste
Если
бы
мне
пришлось
пережить
глубины
своей
жизни
еще
раз
Würde
ich
nicht
zögern,
um
dich
wieder
zu
sehen
Я
бы
не
колебался,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.