Lyrics and translation Muhabbet - Sie liegt in meinen Armen - Instrumental Version
Es
war
unser
erster
Streit
Это
была
наша
первая
ссора
Ein
Stich
in
meinem
Herz
Укол
в
моем
сердце
Dann
war
sie
weg
Потом
она
ушла
Diesmal
ging
ich
viel
zu
weit
На
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко
Ohne
sie,
dachte
ich
es
würde
gehen
Без
нее
я
думал,
что
это
пройдет
Doch
ich
blieb′
zu
stur
Но
я
оставался
слишком
упрямым
Denn
ich
war
enttäuscht
Потому
что
я
был
разочарован
Unser
Liebesschwur
(oh
oh)
Наша
клятва
в
любви
(о-о)
Doch
ich
brauche
dich
Но
ты
мне
нужен,
Denn
ich
brauche
dich
Потому
что
ты
мне
нужен,
Denn
ich
liebe
dich
Потому
что
я
люблю
тебя
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Dann
ging
sie
fort
Затем
она
ушла
Wir
wollten
uns
sehen
Мы
хотели
увидеться
Darüber
reden
Говорить
об
этом
Warum
wir
uns
nicht
verstehen
Почему
мы
не
понимаем
друг
друга
Was
müssten
wir
ändern?
Что
мы
должны
были
бы
изменить?
Wir
wollten
etwas
finden
Мы
хотели
что-то
найти
Damit
wir
uns
wieder
binden
Чтобы
мы
снова
связались
Doch
es
wurde
zum
Streit
Но
это
превратилось
в
спор
Wir
waren
nicht
bereit
Мы
не
были
готовы
Du
rastest
aus
und
ranntest
raus
Ты
выбежал
и
убежал
Du
schriest:
Es
ist
endgültig
aus,
aus
Ты
кричал:
это
окончательно,
из
Du
standst
einfach
auf
Ты
просто
встал
Du
liefst
einfach
los
Ты
просто
убежал
Und
ich
sah
es
nicht
(oh
oh)
И
я
не
видел
этого
(о,
о)
Und
in
deinem
Lauf
И
в
твоем
беге
War
ich
daran
schuld
Был
ли
я
виноват
в
этом
Dass
du
es
nicht
mehr
sahst
Что
ты
больше
этого
не
видел
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Sie
liegt
in
meinen
Armen
Она
в
моих
объятиях
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Я
не
могу
этого
вынести
Es
war
ihr
allerletztes
Wort
Это
было
ее
последнее
слово
Ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort
Я
люблю
тебя,
потом
она
ушла
Und
ich
bete
zum
Herrn
(sie
liegt
in
meinen
Armen)
И
я
молюсь
Господу
(она
в
моих
объятиях)
Dass
er
mich
zu
sich
nimmt
(ich
kann
es
nicht
ertragen)
Что
он
забирает
меня
к
себе
(я
не
могу
этого
вынести)
Dass
ich
bei
dir
bin
(es
war
ihr
allerletztes
Wort)
Что
я
с
тобой
(это
было
ее
последнее
слово)
Damit
wir
wieder
vereint
sind
(ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort)
Чтобы
мы
воссоединились
(я
люблю
тебя,
потом
она
ушла)
Und
ich
bete
zum
Herrn
(sie
liegt
in
meinen
Armen)
И
я
молюсь
Господу
(она
в
моих
объятиях)
Dass
er
mich
zu
sich
nimmt
(ich
kann
es
nicht
ertragen)
Что
он
забирает
меня
к
себе
(я
не
могу
этого
вынести)
Dass
ich
bei
dir
bin
(es
war
ihr
allerletztes
Wort)
Что
я
с
тобой
(это
было
ее
последнее
слово)
Damit
wir
wieder
vereint
sind
(ich
liebe
dich,
dann
ging
sie
fort)
Чтобы
мы
воссоединились
(я
люблю
тебя,
потом
она
ушла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cetin Cetinkaya, Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.