Muhabbet - Traurige Welt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Muhabbet - Traurige Welt




Traurige Welt
Sad World
Traurige Welt
Sad World
Die Gefühle sind betäubt
Emotions are numbed
Deine Stimme klingt nicht mehr echt
Your voice no longer sounds real
Wenn die Wahrheit es bereut
If truth regrets it
Kriegt die Lüge immer wieder recht
Lies get it right again and again
Die Wahrheit tut am meisten weh
Truth hurts the most
Hast du sie denn überhaupt mal gesehen
Have you ever seen it
Sie steht bestimmt
She definitely stands
Nicht gern im Rampenlicht
Not like being in the spotlight
Sonst sähe man
Otherwise you would see
Die Narben im Gesicht
The scars on the face
Wenn einer Drogen nimmt
If someone takes drugs
Das Sorgenkind getarnt als Spaßvogel
The problem child disguised as a funny guy
Weil der Schmerz ihn sonst umbringt
Because otherwise the pain will kill him
Ausweg wird zur Sucht
Escape becomes addiction
Aus der Sucht wird Flucht
From addiction to flight
Vor sich selbst vor der Realität
From yourself from reality
Zuweit weg von seinem Ausgangspunkt
Too far away from its starting point
Die Zeit sie frisst ihn auf
Time eats him up
Für manche ist es zu spät
For some it is too late
Traurige Welt
Sad World
Die Gefühle sind betäubt
Emotions are numbed
Deine Stimme klingt nicht mehr echt
Your voice no longer sounds real
Wenn die Wahrheit es bereut
If truth regrets it
Kriegt die Lüge immer wieder recht
Lies get it right again and again
Die Angst ist Benzin für den Untergang
Fear is fuel for the downfall
Ein leiser Schleichender Übergang
A quiet, creeping transition
Sie steht so gerne in jedem Mittelpunkt
She loves to be the center of attention
Die Angst findet für Ängste
Fear finds for fears
Immer einen Grund
Always a reason
Wir schauen diesen Kaspern zu
We watch these clowns
Und sagen nix
And say nothing
Wie sie unsren Geist vergiften
As they poison our minds
Warum sagen wir nix
Why don't we say anything
Ich finde jeden der diese scheisse
I find anyone who does this
In der Öffentlichkeit
In public
Ohne sich zu schämen
Without being ashamed
Einfach öffentlich zeigt
It simply shows in public
Verantwortungslos in einer traurige Welt
Irresponsible in a sad world
Die Gefühle sind betäubt
Emotions are numbed
Deine Stimme klingt nicht mehr echt
Your voice no longer sounds real
Wenn die Wahrheit es bereut
If truth regrets it
Kriegt die Lüge immer wieder recht
Lies get it right again and again





Writer(s): Murat Ersen


Attention! Feel free to leave feedback.