Lyrics and translation Muhabbet - Traurige Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traurige Welt
Печальный мир
Traurige
Welt
Печальный
мир
Die
Gefühle
sind
betäubt
Чувства
онемели,
Deine
Stimme
klingt
nicht
mehr
echt
Твой
голос
звучит
фальшиво.
Wenn
die
Wahrheit
es
bereut
Когда
правда
раскаивается,
Kriegt
die
Lüge
immer
wieder
recht
Ложь
снова
и
снова
торжествует.
Die
Wahrheit
tut
am
meisten
weh
Правда
больнее
всего
ранит.
Hast
du
sie
denn
überhaupt
mal
gesehen
Видела
ли
ты
ее
вообще
хоть
раз?
Sie
steht
bestimmt
Она
точно
не
любит
Nicht
gern
im
Rampenlicht
Быть
в
центре
внимания.
Sonst
sähe
man
Иначе
бы
все
увидели
Die
Narben
im
Gesicht
Шрамы
на
ее
лице.
Wenn
einer
Drogen
nimmt
Когда
кто-то
принимает
наркотики,
Das
Sorgenkind
getarnt
als
Spaßvogel
Дитя
печали,
замаскированное
под
весельчака,
Weil
der
Schmerz
ihn
sonst
umbringt
Потому
что
иначе
боль
его
убьет.
Ausweg
wird
zur
Sucht
Выход
превращается
в
зависимость,
Aus
der
Sucht
wird
Flucht
Зависимость
— в
бегство
Vor
sich
selbst
vor
der
Realität
От
себя,
от
реальности.
Zuweit
weg
von
seinem
Ausgangspunkt
Слишком
далеко
от
своей
отправной
точки.
Die
Zeit
sie
frisst
ihn
auf
Время
пожирает
его,
Für
manche
ist
es
zu
spät
Для
некоторых
уже
слишком
поздно.
Traurige
Welt
Печальный
мир.
Die
Gefühle
sind
betäubt
Чувства
онемели,
Deine
Stimme
klingt
nicht
mehr
echt
Твой
голос
звучит
фальшиво.
Wenn
die
Wahrheit
es
bereut
Когда
правда
раскаивается,
Kriegt
die
Lüge
immer
wieder
recht
Ложь
снова
и
снова
торжествует.
Die
Angst
ist
Benzin
für
den
Untergang
Страх
— это
топливо
для
крушения,
Ein
leiser
Schleichender
Übergang
Тихий,
ползучий
переход.
Sie
steht
so
gerne
in
jedem
Mittelpunkt
Она
так
любит
быть
в
центре
внимания.
Die
Angst
findet
für
Ängste
Страх
всегда
находит
Immer
einen
Grund
Для
страхов
повод.
Wir
schauen
diesen
Kaspern
zu
Мы
смотрим
на
этих
клоунов
Wie
sie
unsren
Geist
vergiften
Как
они
отравляют
наш
разум.
Warum
sagen
wir
nix
Почему
мы
молчим?
Ich
finde
jeden
der
diese
scheisse
Я
считаю
каждого,
кто
это
дерьмо
In
der
Öffentlichkeit
На
публике,
Ohne
sich
zu
schämen
Не
стыдясь,
Einfach
öffentlich
zeigt
Просто
публично
показывает,
Verantwortungslos
in
einer
traurige
Welt
Безответственным
в
этом
печальном
мире.
Die
Gefühle
sind
betäubt
Чувства
онемели,
Deine
Stimme
klingt
nicht
mehr
echt
Твой
голос
звучит
фальшиво.
Wenn
die
Wahrheit
es
bereut
Когда
правда
раскаивается,
Kriegt
die
Lüge
immer
wieder
recht
Ложь
снова
и
снова
торжествует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.