Lyrics and translation Muhabbet - Tschuldigung
Woher
kommen
nur
diese
Schmerzen
in
der
Brust
Откуда
только
берутся
эти
боли
в
груди
Ich
krieg'
keine
Luft,
die
Gedanken
rauben
mir
den
Schlaf
Мне
не
хватает
воздуха,
мысли
лишают
меня
сна
Wie
konnte
ich
dich
verlieren,
ohne
dich
bin
ich
verloren
Как
я
мог
потерять
тебя,
без
тебя
я
потерян
Seit
dem
du
nicht
mehr
hier
bist,
sing
ich
für
die
Hoffnung
С
тех
пор
как
тебя
здесь
не
было,
я
пою
для
надежды
Es
dringt
so
einfach
durch
mich,
durch
ich
Это
так
легко
проникает
сквозь
меня,
сквозь
меня
Leb
mit
Angst
und
dieser
Furcht
es
Живи
со
страхом,
и
этот
страх
есть
Zieht
sich
durch
den
ganzen
Tag
Тянется
весь
день
Ich
leg
mich
freiwillig
in
meinen
Grab
Я
добровольно
ложусь
в
свою
могилу
Ich
seh
mein
Weg
nicht
klar
genug
Я
недостаточно
ясно
вижу
свой
путь
Stück
für
Stück
verlier
ich
mich
По
частям
я
теряю
себя
Ich
spür
wie
der
letzte
Rauch
von
Hoffnung
zerbricht
Я
чувствую,
как
распадается
последний
дым
надежды
Woher
kommen
nur
diese
Schmerzen
in
der
Brust
Откуда
только
берутся
эти
боли
в
груди
Ich
krieg'
keine
Luft,
die
Gedanken
rauben
mir
den
Schlaf
Мне
не
хватает
воздуха,
мысли
лишают
меня
сна
Wie
konnte
ich
dich
verlieren,
ohne
dich
bin
ich
verloren
Как
я
мог
потерять
тебя,
без
тебя
я
потерян
Seit
dem
du
nicht
mehr
hier
bist,
sing
ich
für
die
Hoffnung
С
тех
пор
как
тебя
здесь
не
было,
я
пою
для
надежды
Ich
schreib
hier
keine
Liebesbriefe
Я
не
пишу
здесь
любовных
писем
Es
lief
aufeinmal
alles
schief
Однажды
все
пошло
не
так
Aus
dem
kleinen
Feuer
wurde
ein
Flächenbrand
От
небольшого
костра
полыхнуло
огнем.
Aus
ner
na
fe
le
Из
ner
na
le
fe
Ich
stand
mit'm
Rücken
an
der
Wand
Я
стоял
спиной
к
стене
Als
ich
dich
gebraucht
hab
Когда
я
нуждался
в
тебе
Du
hasst
uns
vergessen,
mich
vergessen
Ты
ненавидишь
забывать
нас,
забывать
меня
Woher
kommen
nur
diese
Schmerzen
in
der
Brust
Откуда
только
берутся
эти
боли
в
груди
Ich
krieg'
keine
Luft,
die
Gedanken
rauben
mir
den
Schlaf
Мне
не
хватает
воздуха,
мысли
лишают
меня
сна
Wie
konnte
ich
dich
verlieren,
ohne
dich
bin
ich
verloren
Как
я
мог
потерять
тебя,
без
тебя
я
потерян
Seit
dem
du
nicht
mehr
hier
bist,
sing
ich
für
die
Hoffnung
С
тех
пор
как
тебя
здесь
не
было,
я
пою
для
надежды
Woher
kommen
nur
diese
Schmerzen
in
der
Brust
Откуда
только
берутся
эти
боли
в
груди
Ich
krieg'
keine
Luft,
die
Gedanken
rauben
mir
den
Schlaf
Мне
не
хватает
воздуха,
мысли
лишают
меня
сна
Wie
konnte
ich
dich
verlieren,
ohne
dich
bin
ich
verloren
Как
я
мог
потерять
тебя,
без
тебя
я
потерян
Seit
dem
du
nicht
mehr
hier
bist
С
тех
пор
как
тебя
здесь
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ersen
Attention! Feel free to leave feedback.