Muhammad Al Muqit - Soldiers of Allah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muhammad Al Muqit - Soldiers of Allah




Soldiers of Allah
Солдаты Аллаха
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ
Никогда, о нет, мы не отступим
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ
Никогда, о нет, мы не отступим
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ عَنْ خُطَى الْإِيْمَان
Никогда, о нет, мы не отступим от пути веры
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ
Наш путь долог,
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ بِالْهُدَى الْقُرْآنِ
Наш путь долог, с руководством Корана
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ
Никогда, о нет, мы не отступим
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ
Никогда, о нет, мы не отступим
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ عَنْ خُطَى الْإِيْمَان
Никогда, о нет, мы не отступим от пути веры
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ
Наш путь долог,
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ بِالْهُدَى الْقُرْآنِ
Наш путь долог, с руководством Корана
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
عَهْداً عَلَيْناَ أُسُوْدَ الْعَرِينْ
Клянёмся, львы логова,
نَمْضِيْ أَمَاماً أَبَدْ لَا نَلِينْ
Мы пойдем вперед, никогда не уступим
عَهْداً عَلَيْناَ أُسُوْدَ الْعَرِينْ
Клянёмся, львы логова,
نَمْضِيْ أَمَاماً أَبَدْ لَا نَلِينْ
Мы пойдем вперед, никогда не уступим
حَتَّى إِذَا حَانَ النَّفِيرْ
Даже когда прозвучит зов,
عُدْناَ جُنُوْداً نُلَبِّي الْمَسِيرْ
Мы вернемся воинами, отвечая на призыв
حَتَّى إِذَا حَانَ النَّفِيرْ
Даже когда прозвучит зов,
عُدْناَ جُنُوْداً نُلَبِّي الْمَسِيرْ
Мы вернемся воинами, отвечая на призыв
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ
Никогда, о нет, мы не отступим
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ عَنْ خُطَى الْإِيْمَان
Никогда, о нет, мы не отступим от пути веры
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ
Наш путь долог,
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ بِالْهُدَى الْقُرْآنِ
Наш путь долог, с руководством Корана
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
وَلَا بُدَّ يَوْماً سَيَرْجِعُ الْأَقْصَى
И однажды, непременно, Аль-Акса вернется,
لِيَحْيَا الْفِدَاءُ لِطُوْلِ الْمَدَى
Чтобы самопожертвование жило вечно
وَلَا بُدَّ يَوْماً سَيَرْجِعُ الْأَقْصَى
И однажды, непременно, Аль-Акса вернется,
لِيَحْيَا الْفِدَاءُ لِطُوْلِ الْمَدَى
Чтобы самопожертвование жило вечно
لِجَنَّاتِ رَبِّي سَارَ الشَّهِيدْ
К райским садам своего Господа идет шахид,
عَنْ دَرْبِهِ دَوْماً أَبَدْ لَا نَحِيدْ
С его пути мы никогда не свернем
لِجَنَّاتِ رَبِّي سَارَ الشَّهِيدْ
К райским садам своего Господа идет шахид,
عَنْ دَرْبِهِ دَوْماً أَبَدْ لَا نَحِيدْ
С его пути мы никогда не свернем
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ
Никогда, о нет, мы не отступим
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ عَنْ خُطَى الْإِيْمَان
Никогда, о нет, мы не отступим от пути веры
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ
Наш путь долог,
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ بِالْهُدَى الْقُرْآنِ
Наш путь долог, с руководством Корана
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
سَنَمْضِي جُنُوداً نَدُكُّ الْعِدَى
Мы пойдем воинами, сокрушая врагов,
وَ قُرْآنُ رَبِّي لَناَ مَوْرِدًا
И Коран Господа наш источник
سَنَمْضِي جُنُوداً نَدُكُّ الْعِدَى
Мы пойдем воинами, сокрушая врагов,
وَ قُرْآنُ رَبِّي لَناَ مَوْرِدًا
И Коран Господа наш источник
وَيَبْعَثُ فِيْناَ يَقِيْناً جَدِيدْ
И Он пошлет нам новую уверенность,
فَيَوْمُ الشَهادة نصرٌ مجيد
Ибо день мученичества - славная победа
وَيَبْعَثُ فِيْناَ يَقِيْناً جَدِيدْ
И Он пошлет нам новую уверенность,
فَيَوْمُ الشَهادة نصرٌ مجيد
Ибо день мученичества - славная победа
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ
Никогда, о нет, мы не отступим
أَبَداً لاَ لَنْ نَحِيْدْ عَنْ خُطَى الْإِيْمَان
Никогда, о нет, мы не отступим от пути веры
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ
Наш путь долог,
دَرْبُناَ دَرْبٌ طَوِيلُ بِالْهُدَى الْقُرْآنِ
Наш путь долог, с руководством Корана
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
سَائِرُوْنَ فِي طَرِيْقِ الْحَقِّ يَا جُنْدُ اللهِ
Идём по пути истины, о воины Аллаха!
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха
جُنْدُ اللهِ، جُنْدُ اللهِ
Воины Аллаха, воины Аллаха






Attention! Feel free to leave feedback.