Lyrics and translation Muhammad Al Muqit - The Spirit of Bravery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جرحٌ
يصارع
شامنا
، يا
قومنا
Тлеющая
рана,
наш
народ
.
الصوت
رعدٌ,والزفير
صهيلُ
Звук
грома,
дыхание
пронзительно.
لله
درُّك
، يا
ابن
شامٍ
إنَّكَ
Бог
знает,
сын
шэма!
حقاً
لباسلُ
والحروب
دليلُ
Правда?
جرحٌ
يصارع
شامنا
، يا
قومنا
Тлеющая
рана,
наш
народ
.
الصوت
رعدٌ,والزفير
صهيلُ
Звук
грома,
дыхание
пронзительно.
لله
درُّك
، يا
ابن
شامٍ
إنَّكَ
Бог
знает,
сын
шэма!
حقاً
لباسلُ
والحروب
دليلُ
Правда?
روح
البطولة
بالطهارة
حرةً
Дух
героизма
свободен.
أبشر
بأحمدَ
، يا
شهيدُ
خليلُ
Проповедуй
Ахмеда,
Шахида
Халила.
صبراً
أيا
حمصاً
، ثباتكِ
عزةٌ
Терпение,
хумус,
спокойно,
дорогая.
درعا
صموداً
فالطغاةُ
قليلُ
Щиты
держатся,
тираны
низко.
فيكِ
الإباء
أيا
حماةُ
سَجِيَّةً
В
тебе
есть
отец,
свекровь.
إدلب
شُموخكِ
بالسماء
عليلٌ
Поднимите
нос
в
небо.
يا
خائناً
، مهلاً
فيَومك
أسود
Предатель!
Эй!твой
день
черный!
حتماً
مصيرك
صاغرُ
وذليلُ
Твоя
судьба
должна
быть
ничтожной
и
изнурительной.
يا
مسلمون
توحدوا
بعزيمةٍ
Мусульмане,
объединяйтесь
с
решимостью.
فالبغي
أزهق
أنفساً
ويُزيلُ
Проститутка
забрала
жизнь
и
убрала
ее.
بشرى
بفتحٍ
قادمٍ
ومؤزرٍ
Хорошие
новости,
я
поднимаюсь
с
рычагом.
نصرٌ
قريب
والإله
جليلُ
Близкая
победа
и
могучий
Бог.
ستعود
شامٌ
للحياةِ
بهيِّةٌ
Шам
вернется
живой.
الله
أكبر
يصدح
(في
السماء)
التهليل
(لا
إله
إلا
الله)
Бог
велик.)
بشرى
بفتحٍ
قادمٍ
ومؤزرٍ
Хорошие
новости,
я
поднимаюсь
с
рычагом.
نصرٌ
قريب
والإله
جليلُ
Близкая
победа
и
могучий
Бог.
ستعود
شامٌ
للحياةِ
بهيِّةٌ
Шам
вернется
живой.
الله
أكبر
يصدح
(في
السماء)
التهليل
(لا
إله
إلا
الله)
Бог
велик.)
والزهر
يورِقُ
والجداول
ترتوي
И
цветы
облиственные,
и
столы
поливаются.
تهفو
الحمامة
والغناء
هديلُ
Напевайте
голубя
и
пойте
Хадиль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.