Lyrics and translation Muhammad Al Muqit - Wedding Nasheed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Nasheed
Свадебный нашид
La...
la.lalala...
la...
la.la.la...
lalala
Ла...
ла.лалала...
ла...
ла.ла.ла...
лалала
'Ala
jabili
sya'adati
wa
afkali
На
горе
счастья
я
поднимаюсь
Tajril
khurufu
bi
asy'
waqin
wa
ajdari
Строки
текут
с
уверенностью
и
гордостью
Adi
haya
'qod
shorodt
Да,
это
случилось
Li
ssa'difi
'amalin
Чтобы
встретиться
с
моим
делом
Tarwil
jamanabiha
daril
wa
'udyani
Времена
ее
дома,
сада
и
двора
'Arrusa
junnuritaadul
badri
yubrizuuha
Невеста,
как
полная
луна,
сияет
Ajman
ya
sya'ubihanwarin
waanuwarin
Ее
глаза,
как
сияющие
звезды
Mubarokun
Zaujaha
ja'ats
'ala
durorin
Благословен
брак,
пришедший
с
жемчужинами
Zaujuna
qoibitats
widzin
wa
ibhari
Жене,
которая
чиста
сердцем
и
наполнена
Kullul
kulubitanahats
fissana
farokhat
Все
наши
сердца
счастливы
Filkhusni
yabruku
fii
khusnin
wa
isroori
В
красоте
благословения
и
радости
Kullul
kulubitanahats
fissana
farokhat
Все
наши
сердца
счастливы
Filkhusni
yabruku
fii
khusnin
wa
isroori
В
красоте
благословения
и
радости
'Ala
jabili
sya'adati
wa
afkali
На
горе
счастья
я
поднимаюсь
Tajril
khufu
bi
asy'
waqin
wa
ajdari
Строки
текут
с
уверенностью
и
гордостью
Adi
haya
'qod
shorodt
Да,
это
случилось
Li
ssa'difi
'amalin
Чтобы
встретиться
с
моим
делом
Tarwil
jamanabiha
daril
wa
'udyani
Времена
ее
дома,
сада
и
двора
Asma'u
tarshumuhal
khalal
wa
fakalimal
Я
слышу
шепот
фиников
и
слов
Yaddubadi'an
'ala
khoirin
wa
itsani
Медленно
двигаясь
к
добру
и
прощению
Wa
Maryamu
tartawi
bilqud'bi
qod
ba'atsats
И
Мария
удовлетворена
своим
сердцем,
которое
уже
полно
Al
faroha
farkhatan
turwa
bi
yamtholi
Радость
переполняет,
как
наводнение
Kadzaka
syaimahutas
qurrukha
bahjataha
Таким
образом,
ее
характеристики
- ее
красота,
ее
счастье
Watamtaqi
hubbaha
min
ghoiri
yabtani
И
наслаждаться
ее
любовью
без
строения
Kadzaka
syaimahutas
qurrukha
bahjataha
Таким
образом,
ее
характеристики
- ее
красота,
ее
счастье
Watamtaqi
hubbaha
min
ghoiri
yabtani
И
наслаждаться
ее
любовью
без
строения
Kullutabari
kitajri
yahayawah
biha
Всякий
раз,
когда
я
бегу,
я
восхваляю
его
Kullu
ddu'ai.
ilaina
robba
inalbari
Каждая
мольба
к
нашему
Господу,
Милостивому
Bi
ann'yufidho
'alai
killahu
ni'matahu
Чтобы
они
могли
даровать
ему
все
свои
благословения
Durriyatan
tafdzahi
bi
qodrinassa'i
Потомство,
которое
защитит
его
Своей
силой
Kullutabari
kitajri
yahayawah
biha
Всякий
раз,
когда
я
бегу,
я
восхваляю
его
Kullu
ddu'ai.
ilaina
robba
inalbari
Каждая
мольба
к
нашему
Господу,
Милостивому
Bi
ann'yufidho
'alai
killahu
ni'matahu
Чтобы
они
могли
даровать
ему
все
свои
благословения
Durriyatan
tafdzahi
bi
qodrinassa'i
Потомство,
которое
защитит
его
Своей
силой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
The translation is awaiting review and evaluation.
Attention! Feel free to leave feedback.