Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
ناس
كتير
وإنتي
لوحدك
Es
gibt
viele
Menschen,
doch
du
bist
allein.
جوا
عيني
مفيش
كلام
In
meinen
Augen
finden
Worte
nicht
statt,
يوصف
مشاعري
die
meine
Gefühle
beschreiben.
ده
لو
إنتي
جمبي
Wenn
du
neben
mir
bist,
قلبي
بيرقص
من
الجمال
tanzt
mein
Herz
vor
Schönheit.
في
ناس
كتير
وإنتي
لوحدك
Es
gibt
viele
Menschen,
doch
du
bist
allein.
جوا
عيني
مفيش
كلام
In
meinen
Augen
finden
Worte
nicht
statt,
يوصف
مشاعري
die
meine
Gefühle
beschreiben.
ده
لو
إنتي
جمبي
Wenn
du
neben
mir
bist,
قلبي
بيرقص
من
الجمال
tanzt
mein
Herz
vor
Schönheit.
وعقلي
واقف
بين
عينيكي
Mein
Verstand
verharrt
zwischen
deinen
Augen,
بين
شفايفك
قلبي
داب
zwischen
deinen
Lippen
schmilzt
mein
Herz
dahin.
قدامك
إنتي
لا
فارقة
شكلي
Vor
dir
zählt
weder
mein
Aussehen,
ولا
حتى
إسمي
في
السؤال
noch
wird
mein
Name
erfragt.
وعقلي
واقف
بين
عينيكي
Mein
Verstand
verharrt
zwischen
deinen
Augen,
بين
شفايفك
قلبي
داب
zwischen
deinen
Lippen
schmilzt
mein
Herz
dahin.
قدامك
إنتي
لا
فارقة
شكلي
Vor
dir
zählt
weder
mein
Aussehen,
ولا
حتى
إسمي
في
السؤال
noch
wird
mein
Name
erfragt.
الساعة
سبعة
تكوني
جاهزة
Sei
um
sieben
bereit,
لو
فاضية
يعني
متزعليش
falls
du
frei
bist,
sei
bitte
nicht
böse.
هاخدك
وننزل
واحكيلك
إني
Ich
nehme
dich
mit,
wir
gehen
nach
unten
und
ich
teile
dir
mit,
مخبوط
في
قلبي
من
النصيب
dass
ich
vom
Schicksal
getroffen
bin.
وهنمشي
حبة
ونحب
شارع
Wir
schlendern
ein
wenig
und
lieben
eine
Straße,
نبقى
نفتكره
سوا
بعدين
dann
erinnern
wir
uns
später
gemeinsam.
الوقت
عدّى
وبسرعة
فوقنا
Die
Zeit
verflog
so
schnell
und
plötzlich
ورجعنا
نسأل
إحنا
فين
fragen
wir
uns,
wo
wir
sind.
الساعة
سبعة
تكوني
جاهزة
Sei
um
sieben
bereit,
لو
فاضية
يعني
متزعليش
falls
du
frei
bist,
sei
bitte
nicht
böse.
هاخدك
وننزل
واحكيلك
إني
Ich
nehme
dich
mit,
wir
gehen
nach
unten
und
ich
teile
dir
mit,
مخبوط
في
قلبي
من
النصيب
dass
ich
vom
Schicksal
getroffen
bin.
الساعة
سبعة
تكوني
جاهزة
Sei
um
sieben
bereit,
لو
فاضية
يعني
متزعليش
falls
du
frei
bist,
sei
bitte
nicht
böse.
هاخدك
وننزل
واحكيلك
إني
Ich
nehme
dich
mit,
wir
gehen
nach
unten
und
ich
teile
dir
mit,
مخبوط
في
قلبي
من
النصيب
dass
ich
vom
Schicksal
getroffen
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammed Saeed
Album
7:00 PM
date of release
09-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.