Lyrics and translation Muhammed Saeed - Qeset Kol Youmen (feat. Dr. Mo3geza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qeset Kol Youmen (feat. Dr. Mo3geza)
Die Geschichte aller Tage (feat. Dr. Mo3geza)
مش
غريبة
عليك
Es
ist
nicht
ungewöhnlich
für
dich,
مش
جديدة
عليك
es
ist
nicht
neu
für
dich,
وسط
هم
الناس
بتعيشها
du
lebst
es
inmitten
der
Sorgen
der
Menschen.
ناس
تروح
في
إيديك
Menschen
vergehen
in
deinen
Händen,
ناس
تعيش
في
عينيك
Menschen
leben
in
deinen
Augen,
قصة
كل
يومين
بتعيدها
eine
Geschichte,
die
du
alle
paar
Tage
wiederholst.
ما
فيهاش
ضحية
Es
gibt
kein
Opfer
darin,
دايرة
مسرحية
ein
kreisendes
Theaterstück,
خلقة
ترازي
فيا
Leute,
die
mich
ärgern,
تكون
كل
يوم
عليا
du
bist
jeden
Tag
gegen
mich.
دنيا
ودايرة
بيا
Die
Welt
dreht
sich
um
mich,
سكة
مدارية
ein
verborgener
Weg,
عمر
بيجري
وفجأة
تفوق
das
Leben
rennt
und
plötzlich
wachst
du
auf,
عايم
وسط
مية
treibend
im
Wasser.
يا
حب
فينك؟
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
والله
سنينك
فاتت
هوا
Ich
schwöre,
deine
Jahre
sind
wie
Wind
vergangen.
أنا
كنت
عاشق
بس
إتكوى
ich
war
ein
Liebender,
aber
ich
wurde
verbrannt.
يشغلني
أنا
بيت
Mich
beschäftigt
ein
Haus,
يشغلني
فلوس
mich
beschäftigt
Geld,
يشغلني
أنا
صوتي
mich
beschäftigt
meine
Stimme,
يفضل
موجود
dass
sie
erhalten
bleibt.
يشغلني
يعيش
إسمي
أنا
محفوظ
Mich
beschäftigt,
dass
mein
Name
in
Erinnerung
bleibt,
ويقولوا
ده
كان
فعلاً
محظوظ
und
sie
sagen,
er
hatte
wirklich
Glück.
ببعد
وإختار
Ich
entferne
mich
und
wähle,
وبعيني
بشوف
und
mit
meinen
Augen
sehe
ich,
وأنا
طبعي
لوحدي
und
meine
Natur
ist
es,
alleine
بكون
مبسوط
glücklich
zu
sein.
مين
فيهم
أصلي
Wer
von
ihnen
ist
echt
ومين
مغشوش
und
wer
ist
falsch?
مين
فيهم
صفي
Wer
von
ihnen
ist
rein
مش
غريبة
عليك
Es
ist
nicht
ungewöhnlich
für
dich,
مش
جديدة
عليك
es
ist
nicht
neu
für
dich,
وسط
هم
الناس
بتعيشها
du
lebst
es
inmitten
der
Sorgen
der
Menschen.
ناس
تروح
في
إيديك
Menschen
vergehen
in
deinen
Händen,
ناس
تعيش
في
عينيك
Menschen
leben
in
deinen
Augen,
قصة
كل
يومين
بتعيدها
eine
Geschichte,
die
du
alle
paar
Tage
wiederholst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Sa3eed
Attention! Feel free to leave feedback.