Muhammed Saeed - Makmelnash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muhammed Saeed - Makmelnash




مكملناش، ولا باقي صور تجمعني وياكي
Примечания для дальнейшего чтения внешние ссылки
ودون الناس، بقيت شايفك كأني لسة جواكي
И без людей я оставался таким, как будто я не Хоакин
روحي للي شايفاه حبيب وأنسي الوعود وأنسي الكلام
Моя душа принадлежит Шайве Хабиб, забудь об обещаниях, забудь слова
بقيت الهم في عز ليلك وصرتي غريبة بدون سلام
Я оставался беззаботным в твоем одиночестве и стал чужаком без покоя
فارقلك إني أكون بخير، بخير إزاي وأنا بدونك؟
Я в порядке, мне хорошо без тебя?'
فارقلك راحتي في بعادك وراحتي بس في وجودك
Оставляю тебе мое утешение на расстоянии и мое утешение только в твоем присутствии
هيفرق إيه كلام معسول بدون توضيح
Является ли разница сладкой беседой без разъяснений
غريبة إن إنتي شايفاني برغم غموضي لسة صريح
Странно, что ты Шивани, несмотря на мою двусмысленность, я не откровенен
لمين هنبوح أنا وأنتي بأسرارنا
Почему мы с тобой поделились нашими секретами
حلاوة روحك الباقية هنخسرها
Оставшаяся сладость твоей души потеряна
ما ليا عزيز ولا غالي، بنادي وصوتي بيعاني
Мой дорогой и ненаглядный, мой клуб и мой голос продают меня
لمحتك واقفة قدامي ومليش حق إني أقربلك
Я мельком увидел тебя, стоящую передо мной, и я не прав, я становлюсь ближе к тебе.
ما في غيرك هيحلالي وحتى لو أنتي سايباني
Что еще для вас халяль, даже если вы сайпани
هغني للبشر عنك، فجايز صوتي يوصلك
Пойте людям о вас, позвольте моему голосу соединить вас
حبيبتي خلاص مفيش أحلام هنبنيها سوا بالوقت
Мое дорогое спасение, нет никаких мечтаний, которые мы могли бы построить, кроме как во времени
مفيش تاني صور ضلمة هنظهر فيها برة الكدر
Здесь больше нет мрачных образов, в которых появляется пелена тоски
مليش حق في جمال عطرك ولا شكل الهدوم فيكي
Мелиш прав насчет красоты твоих духов и отсутствия формы разрушения Вики
مليش حق السؤال أصلا، وليه إيده بدل إيدي؟
Разве вопрос совсем не правильный, у него есть рука вместо Эдди?'
بدل إيدي؟
Пособие Эдди
بدل إيدي؟
Пособие Эдди
مكملناش، ولا باقي صور تجمعني وياكي
Примечания для дальнейшего чтения внешние ссылки
ودون الناس
И без людей





Writer(s): Mohammed Saeed


Attention! Feel free to leave feedback.