Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerini Yurt Tuttum
Я сделал твои глаза своей родиной
GÖZLERİNİ
YURT
TUTTUM
Я
СДЕЛАЛ
ТВОИ
ГЛАЗА
СВОЕЙ
РОДИНОЙ
Gözlerini
yurt
tuttum
Я
сделал
твои
глаза
своей
родиной,
Dirildim
gözlerinde
Возродился
в
твоих
глазах.
Gidersen
aklım
gider
Если
уйдешь,
мой
разум
уйдет,
Kalırım
izlerinde
Останусь
в
твоих
следах.
-Sen
benden
gitme
gülce
-Не
уходи
от
меня,
роза
моя,
Sevdan
yoksa
ben
açım
Без
твоей
любви
я
голоден.
Hasretin
olur
suçum
Твоя
тоска
станет
моей
виной,
Yangına
döner
içim
Мое
нутро
превратится
в
пожар.
Ateşli
közlerinde
В
пламенных
твоих
глазах.
-Sen
benden
gitme
gülce
-Не
уходи
от
меня,
роза
моя,
Dağlarım
senle
güzel
Мои
горы
прекрасны
с
тобой.
Kavlim
ezelden
ezel
Моя
клятва
с
начала
времен,
Yadın
olmasın
gazel
Не
будь
мне
чужой,
газель
моя.
Yanarım
sözlerinde
Сгорю
в
твоих
словах.
-Sen
benden
gitme
gülce
-Не
уходи
от
меня,
роза
моя,
Şarkımız
daha
yarım
Наша
песня
еще
не
окончена.
Sen
varsan
bende
varım
Если
ты
есть,
то
и
я
есть.
Yokluğun
olur
darım
Твое
отсутствие
станет
моей
теснотой,
Soldurma
güzlerinde
Не
дай
увянуть
в
своих
глазах.
-Sen
benden
gitme
gülce
-Не
уходи
от
меня,
роза
моя,
Söz,
Müzik:
Celalettin
KURT
Слова,
Музыка:
Celalettin
KURT
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sustum
date of release
03-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.