Muhlis Akarsu, Sabahat Akkiraz & Arif Sağ - Medet Sevdiğim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Muhlis Akarsu, Sabahat Akkiraz & Arif Sağ - Medet Sevdiğim




Medet Sevdiğim
Medet My Love
Bir ki bir ki
One by one
Bir ki bir ki
One by one
Deli gönül feryad etme boşuna(ey)
Crazy heart, cry for nothing (oh)
Deli gönül feryad etme boşuna
Crazy heart, cry for nothing
Hal bilmez kişiye yar olamazsın
You cannot be a friend to the heartless
Bir mürşide bağlamazsan özünü
If you don't bind yourself to a guide
Hakkın huzurunda var olamazsın
You cannot exist in the presence of God
Medet sevdiğim
Help me, my love
Bir mürşide bağlamazsan özünü
If you don't bind yourself to a guide
Hakkın huzurunda var olamazsın
You cannot exist in the presence of God
Medet sevdiğim
Help me, my love
Vefasız güzelden olur mu çare (ey)
Can there be a solution from a faithless beauty (oh)
Vefasız güzelden olur mu çare
Can there be a solution from a faithless beauty
Yoruldum derdinle öldüm bin kere
I'm worn out with your trouble, I've died a thousand times
Düşme bir zalıma göz göre göre
Don't fall for a tyrant, with your eyes open
Sen insanoğlusun kör olamazsın
You're human, you can't be blind
Medet sevdiğim
Help me, my love
Düşme bir zalıma göz göre göre
Don't fall for a tyrant, with your eyes open
Sen insanoğlusun kör olamazsın
You're human, you can't be blind
Medet sevdiğim
Help me, my love
Akarsu bülbüller ötmez bağımda (ay)
Akarsu nightingales, don't sing in my vineyard (oh)
Akarsu bülbüller ötmez bağımda
Akarsu nightingales, don't sing in my vineyard
Dumanlar eylenir gönül dağımda
Smoke billows upon the mountain of my heart
Dost ateşi yanar oldu bağrımda
A friendly fire burns in my heart
Yanmış yüreğime kar olamazsın
You cannot be like ice in my burned heart
Medet sevdiğim
Help me, my love
Dost ateşi yanar oldu bağrımda
A friendly fire burns in my heart
Yanmış yüreğime kar olamazsın
You cannot be like ice in my burned heart
Medet sevdiğim
Help me, my love





Writer(s): Muhlis Akarsu


Attention! Feel free to leave feedback.