Muhlis Akarsu - Allah Allah Desem Gelsem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muhlis Akarsu - Allah Allah Desem Gelsem




Allah Allah Desem Gelsem
Аллах Аллах Десем Гелсем
Allah Allah desem gelsem
Аллах Аллах, если я приду
Hakkın divanına dursam
Предстану Божьему суду
Ben bir yalan alma olsam
Стану я плодом граната
Dalında bitsem ne dersin
И поспею на ветвях, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Dalında bitsem ne dersin
И поспею на ветвях, как ты думаешь?
Sen bir yalan alma olsan
Ты станешь плодом граната
Dalımda bitmeye gelsen
И созреешь на моей ветке
Ben bir gümüş çövmen olsam
А я стану серебряным серпом
Çeksem indirsem ne dersin
И срежу тебя, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Çeksem indirsem ne dersin
И срежу тебя, как ты думаешь?
Sen bir gümüş çövmen olsan
Ты станешь серебряным серпом
Çekip indirmeye gelsen
И придешь меня срезать
Ben bir avuç darı olsam
А я стану горстью проса
Yere saçılsam ne dersin
И рассыплюсь по земле, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Yere saçılsam ne dersin
И рассыплюсь по земле, как ты думаешь?
Sen bir avuç darı olsan
Ты станешь горстью проса
Yere saçılmaya gelsen
И рассыплешься по земле
Ben bir güzel keklik olsam
А я стану прекрасным тетеревом
Bir bir toplasam ne dersin
И соберу тебя по зернышку, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Bir bir toplasam ne dersin
И соберу тебя по зернышку, как ты думаешь?
Sen bir güzel keklik olsan
Ты станешь прекрасным тетеревом
Bir bir toplamaya gelsen
И придешь меня собирать
Ben bir yavru şahan olsam
А я стану юным соколом
Gapsam galdırsam ne dersin
И унесу тебя, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Gapsam galdırsam ne dersin
И унесу тебя, как ты думаешь?
Sen bir yavru şahan olsan
Ты станешь юным соколом
Gapıp galdırmaya gelsen
И прилетишь меня унести
Ben bir sulu sepken olsam
А я стану сильным ветром
Ganadın gırsam ne dersin
И разбросаю твои перья, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Ganadın gırsam ne dersin
И разбросаю твои перья, как ты думаешь?
Sen bir sulu sepken olsan
Ты станешь сильным ветром
Kanadım gırmaya gelsen
И придешь разбросать мои перья
Ben bir deli poyraz olsam
А я стану буйным потоком
Tepsem dağıtsam ne dersin
И унесу тебя, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Tepsem dağıtsam ne dersin
И унесу тебя, как ты думаешь?
Sen bir deli poyraz olsan
Ты станешь буйным потоком
Tepip dağıtmaya gelsen
И придешь меня унести
Ben bir ulu hasta olsam
А я стану тяжелобольным
Yoluna yatsam ne dersin
И лягу на твоем пути, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Yoluna yatsam ne dersin
И лягу на твоем пути, как ты думаешь?
Sen bir ulu hasta olsan
Ты станешь тяжелобольным
Yoluma yatmaya gelsen
И ляжешь на моем пути
Ben bir can alıcı olsam
А я стану ангелом смерти
Canını alsam ne dersin
И заберу твою душу, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Canını alsam ne dersin
И заберу твою душу, как ты думаешь?
Sen bir can alıcı olsan
Ты станешь ангелом смерти
Canımı almaya gelsen
И придешь забрать мою душу
Ben bir cennetlik gul olsam
А я стану цветком рая
Cennete gitsem ne dersin
И отправлюсь в рай, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Cennete gitsem ne dersin
И отправлюсь в рай, как ты думаешь?
Sen bir cennetlik gul olsan
Ты станешь цветком рая
Cennete girmeye gelsen
И войдешь в рай
Pir Sultan üstadın bulsan
И найдешь Пира Султана, своего учителя
Bilece girsek ne dersin
И если узнаешь, то войдешь, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Bilece girsek ne dersin
И если узнаешь, то войдешь, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Bilece girsek ne dersin
И если узнаешь, то войдешь, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Bilece girsek ne dersin
И если узнаешь, то войдешь, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Bilece girsek ne dersin
И если узнаешь, то войдешь, как ты думаешь?
Hudey hudey hudey hudey
Худей, худей, худей, худей
Bilece girsek ne dersin
И если узнаешь, то войдешь, как ты думаешь?





Writer(s): Dp, Muhtar Cem Karaca


Attention! Feel free to leave feedback.