Lyrics and translation Muhlis Akarsu - Dağlar Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlar
seni
delik
delik
delerim
delerim
Горы,
тебя
изрешечу,
изрешечу,
Kalbur
alır
toprağını
elerim
aman
aman
Возьму
сито,
твою
землю
просею,
ах,
ах.
Elerim
aman
aman
dumanlı
dağlar
Просею,
ах,
ах,
горы
в
дымке.
(Kalbur
alıp
toprağını
elerim
aman
aman)
(Возьму
сито,
твою
землю
просею,
ах,
ах.)
(Elerim
aman
aman
dumanlı
dağlar)
(Просею,
ах,
ах,
горы
в
дымке.)
Sen
bir
gara
goyun
bende
bir
guzu
bir
guzu
Ты
- вороново
крыло,
а
я
- осень,
осень.
Sen
döndükçe
ardın
sıra
melerim
aman
aman
Ты
кружишься,
а
я
по
следу
мету,
ах,
ах.
Melerim
aman
aman
dumanlı
dağlar
Мету,
ах,
ах,
горы
в
дымке.
(Sen
döndükçe
ardın
sıra
melerim
aman
aman)
(Ты
кружишься,
а
я
по
следу
мету,
ах,
ах.)
(Melerim
aman
aman
dumanlı
dağlar)
(Мету,
ах,
ах,
горы
в
дымке.)
Dağlar
senin
ne
karanlık
ardın
var,
ardın
var
Горы,
как
же
темен
твой
хребет,
хребет.
Lale
sümbül
boynun
bükmüş
derdi
var
aman
aman
Тюльпан
с
гиацинтом
голову
склонили,
печаль
у
них,
ах,
ах.
Derdi
var
aman
aman
dumanlı
dağlar
Печаль
у
них,
ах,
ах,
горы
в
дымке.
(Lale
sümbül
boynun
bükmüş
derdi
var
aman
aman)
(Тюльпан
с
гиацинтом
голову
склонили,
печаль
у
них,
ах,
ах.)
(Derdi
var
aman
aman
dumanlı
dağlar)
(Печаль
у
них,
ах,
ах,
горы
в
дымке.)
Elalemin
vatanı
var
yurdu
var,
yurdu
var
У
всех
на
свете
есть
Отчизна,
есть
край
родной,
край
родной.
Benim
yurtsuz
galışıma
ne
deyim
aman
aman
Что
же
мне
сказать
о
своей
бездомности,
ах,
ах.
Ne
deyim
aman
aman
dumanlı
dağlar
Что
же
мне
сказать,
ах,
ах,
горы
в
дымке.
(Benim
yurtsuz
galışıma
ne
deyim
aman
aman)
(Что
же
мне
сказать
о
своей
бездомности,
ах,
ах.)
(Ne
deyim
aman
aman
dumanlı
dağlar)
(Что
же
мне
сказать,
ах,
ах,
горы
в
дымке.)
(Gurbet
elde
kalışıma
ne
deyim
aman
aman)
(Что
же
мне
сказать
о
своем
пребывании
на
чужбине,
ах,
ах.)
(Ne
deyim
aman
aman
dumanlı
dağlar)
(Что
же
мне
сказать,
ах,
ах,
горы
в
дымке.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Attention! Feel free to leave feedback.