Lyrics and translation Muireann Nic Amhlaoibh - Free and Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free and Easy
Вольно и легко
Well,
the
first
of
me
rambles
I
now
will
sing
Что
ж,
о
первых
своих
странствиях
я
спою,
Like
any
small
bird
or
thrush
on
the
wing
Словно
птичка
малая,
словно
дрозд
в
строю.
When
the
sun
arose
for
to
bless
the
land
Когда
взошло
солнце,
чтоб
землю
благословить,
Well,
I
was
free
and
easy
for
to
jog
along
Я
вольно
и
легко
отправилась
в
путь
свой
длить.
Well,
the
first
place
I
rambled
was
to
Derry
Quay
Первым
делом
я
в
Дерри-Кей
забрела,
Just
a
few
miles
distant
of
Ballybofey
Всего
в
нескольких
милях
от
Баллибофея
была.
They
sat
me
down
for
to
sing
a
song
Там
меня
попросили
спеть
песню,
For
I
was
free
and
easy
for
to
jog
along
Ведь
я
вольно
и
легко
шла
по
дороге
своей
лесной.
Well,
the
next
place
I
rambled
was
to
Glasgow
green
Следующей
остановкой
был
Глазго
Грин,
Where
lads
and
lassies
were
to
be
seen
Где
парни
и
девушки
встречались
средь
зеленых
равнин.
But
I
was
the
blithest
of
all
the
throng
Но
самой
веселой
из
всей
толпы
была
я,
For
I
was
free
and
easy
for
to
jog
along
Ведь
вольно
и
легко
шагала,
печали
не
зная.
Well,
I
had
not
gone
but
a
very
short
space
Не
успела
я
пройти
и
пары
шагов,
When
a
nice,
wee
girl,
she
smiled
in
my
face
Как
славный
малый
улыбнулся
мне,
сняв
головной
убор.
She
asked
of
me,
am
I
a
married
man
Он
спросил
меня,
замужем
ли
я,
No,
I'm
free
and
easy
for
to
jog
along
Нет,
я
вольна
и
легка,
иду,
куда
зовет
меня
душа.
Well,
I
took
this
wee
girl
into
an
inn
Я
пригласила
этого
молодца
в
трактир,
There
we
drank
brandy,
strong
ale
and
gin
Где
мы
пили
бренди,
крепкий
эль
и
джин,
как
эликсир.
She
asked
of
me,
would
I
give
heart
and
hand
Он
спросил,
готова
ли
я
отдать
ему
руку
и
сердце,
And
give
o'er
free
and
easy
for
to
jog
along
И
оставить
вольную
жизнь,
начав
новую
главу
вместе.
Oh
no,
fair
maiden,
such
things
can't
be
О
нет,
добрый
молодец,
такого
не
может
быть,
For
I
am
bound
for
to
cross
the
sea
Ведь
я
должна
пересечь
море,
свой
путь
продолжить.
When
a
man
gets
married,
his
race
is
run
Когда
мужчина
женится,
его
гонка
окончена,
He's
no
more
free
and
easy
for
to
jog
along
Он
больше
не
волен
и
легок,
его
жизнь
усложнена.
Look
at
yonder
stream,
how
it
gently
glides
Посмотри
на
вон
тот
ручей,
как
он
плавно
скользит,
It
can
go
no
further
than
it's
allowed
Он
не
может
течь
дальше,
чем
ему
позволено,
он
подчиняется
судьбе
своей.
It
can
go
no
further
that
it
gets
command
Он
не
может
выйти
за
пределы,
данные
ему,
But
me,
I'm
free
and
easy
for
to
jog
along
Но
я,
я
вольна
и
легка,
иду
своим
путем,
по
своему
усмотрению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.