Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Victorias y Derrotas
Die Siege und Niederlagen
Una
escena
de
un
mal
drama
Eine
Szene
aus
einem
schlechten
Drama
La
comedia
de
nuestra
vida
Die
Komödie
unseres
Lebens
Las
victorias
y
derrotas
Die
Siege
und
Niederlagen
Junto
a
toda
esa
gente
horrible
Mit
all
diesen
schrecklichen
Menschen
Nada
va
a
cambiar
Nichts
wird
sich
ändern
Ni
un
asombro
de
oportunidades
Keine
Spur
von
Chancen
Todo
va
a
cambiar
Alles
wird
sich
ändern
Promesa
eterna
incumplida
Ewig
unerfülltes
Versprechen
Un
gran
salto
que
destroza
Ein
großer
Sprung,
der
zertrümmert
Nuestras
decepciones
Unsere
Enttäuschungen
Nada
va
a
cambiar
Nichts
wird
sich
ändern
Ni
un
asombro
de
oportunidades
Keine
Spur
von
Chancen
Todo
va
a
cambiar
Alles
wird
sich
ändern
Promesa
eterna
incumplida
Ewig
unerfülltes
Versprechen
Si
nos
vemos
en
los
bares
Wenn
wir
uns
in
Bars
treffen
Que
dure
cien
mil
días
Möge
es
hunderttausend
Tage
dauern
Un
gran
salto
que
destroza
Ein
großer
Sprung,
der
zertrümmert
Nuestras
decepciones
Unsere
Enttäuschungen
Y
si
algo
nos
devolverán
Und
wenn
sie
uns
etwas
zurückgeben
A
la
forma
en
que
poder
encajar
Die
Art,
wie
wir
uns
fügen
können
Todas
esas
victorias
y
todas
las
derrotas
All
diese
Siege
und
Niederlagen
Confusiones
de
nuestras
vidas
Wirrnisse
unseres
Lebens
Una
escena
de
un
mal
drama
Eine
Szene
aus
einem
schlechten
Drama
La
comedia
de
nuestra
vida
Die
Komödie
unseres
Lebens
Las
victorias
y
derrotas
Die
Siege
und
Niederlagen
Junto
a
toda
esa
gente
horrible
Mit
all
diesen
schrecklichen
Menschen
100
escenas
de
100
dramas
Hundert
Szenen
aus
hundert
Dramen
Las
comedias
de
nuestras
vidas
Die
Komödien
unseres
Lebens
Las
victorias
y
derrotas
Die
Siege
und
Niederlagen
Junto
a
toda
esa
gente
horrible,
oh
Mit
all
diesen
schrecklichen
Menschen,
oh
Un
eco
que
formó
una
enviación
Ein
Echo,
das
eine
Sendung
formte
Problemas
que
repiten
una
vuelta
entera
Probleme,
die
eine
ganze
Runde
wiederholen
Que
nos
devuelva
al
inicio
Das
uns
zum
Anfang
zurückbringt
Vuelta
entera
Ganze
Runde
Siempre
los
problemas,
siempre
aquí
Immer
die
Probleme,
immer
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yago Alcover Pujol, Pol Rodellar Marti, Arnau Sanz Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.