Mukduk - Sun of Mourning - translation of the lyrics into Russian

Sun of Mourning - Mukduktranslation in Russian




Sun of Mourning
Солнце Скорби
Before we follow Amon, there is something we must do
Прежде чем мы последуем за Амоном, мы должны кое-что сделать.
Come listen to my story, I swear all of it is true
Послушай мою историю, клянусь, все это правда.
A mansion filled with many rooms
Особняк со множеством комнат,
Occupied by holy men
Занятый святыми мужами,
Who were dangling their feet off the coconut clouds
Которые свешивали ноги с кокосовых облаков.
Our story begins soon, but not here does it end
Наша история скоро начнется, но здесь она не закончится.
Let the wind blow us, friend
Пусть ветер несет нас, друг.
One day, our dear fellow, he got fed up with his life
Однажды наш дорогой приятель устал от своей жизни.
He knew that he was beautiful and pure
Он знал, что он прекрасен и чист.
But he fell
Но он пал.
Oh, he fell
О, как он пал.
Son of Morning, hear my plea
Сын Утра, услышь мою мольбу.
Don't frighten her. Don't torture me
Не пугай ее. Не мучай меня.
Just 'cause I... well, 'cause I believe in God
Просто потому что я... ну, потому что я верю в Бога.
Like a tree, over water
Как дерево над водой.
Sun of Mourning, hear us shout
Солнце Скорби, услышь наш крик.
We hear your words, the bile you spout
Мы слышим твои слова, изрыгаемую тобой желчь.
But we-o-we will not succumb
Но мы-ы-ы не поддадимся.
Crashing hard into the earth, he kept on falling still
Он с грохотом врезался в землю, но продолжал падать.
'Til he hit the molten core, so red
Пока не достиг расплавленного ядра, такого красного.
The hole he'd left behind himself could never be filled
Дыра, которую он оставил после себя, никогда не сможет быть заполнена.
But he wasn't dead
Но он не был мертв.
Seething violet rage
Кипящая фиолетовая ярость.
He sprouted horns upon his head and cursed His holy name
У него на голове выросли рога, и он проклял Его святое имя.
"You're jealous, God, and that's why I've been damned"
"Ты завидуешь, Боже, вот почему я проклят".
"For casting me from heaven, LORD, you're the one to blame"
"За то, что ты изгнал меня с небес, ГОСПОДИ, ты виноват".
He swore he'd take away
Он поклялся, что заберет
Every single lamb
Каждого ягненка.
But then the HOLY ONE himself said
Но тут сам СВЯТОЙ сказал:
Son of Morning, HEAR ME NOW
Сын Утра, УСЛЫШЬ МЕНЯ СЕЙЧАС.
Your life I've spared, and I'll allow you
Я сохранил тебе жизнь и позволю
To roam this blue marble 'til you die
Бродить по этой голубой планете, пока не умрешь.
But, Sun of Mourning, HEED THESE WORDS
Но, Солнце Скорби, ВНИМАЙ МОИМ СЛОВАМ.
Though you are free, you'll never take
Хотя ты свободен, ты никогда не заберешь
My lambs away. No matter how you try
Моих ягнят. Как бы ты ни старался.
"Oh, sod off, God," was his lone reply
"О, да отвали ты, Боже", - был его единственный ответ.





Writer(s): Drew Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.