Lyrics and translation Mukduk - The Solitary Practitioner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Solitary Practitioner
Одинокий практик
Onward
and
up,
but
never
outward
Вперед
и
вверх,
но
никогда
наружу
I
am
inclined
to
be
Я
склонен
быть
The
sole
practitioner
Одиноким
практиком
"Dahr
sae
do"
"Дахр
сей
ду"
I
mutter
my
solemn
enchantment
Бормочу
я
свое
торжественное
заклинание
Closing
my
eyes
and
counting
back
Закрывая
глаза
и
считая
в
обратном
порядке
When
I
feel
my
prisoner
Когда
я
чувствую
моего
плененного
Spirit
come,
spirit
guide
Дух
приди,
дух
веди
I'm
searching
for
your
warmth
tonite
Я
ищу
твоего
тепла
этой
ночью
I'm
bending
all
my
sticks
for
you
Склоняю
перед
тобой
все
свои
посохи
What
more
could
I
be
asked
from
you
Чего
еще
я
могу
просить
у
тебя?
Mirror
shards
and
rosemary
Осколки
зеркал
и
розмарин
Are
churned,
and
charred,
and
at
the
ready
Взболтанны,
обуглены
и
готовы
I
think
I
hear
a
voice
Мне
кажется,
я
слышу
голос
The
open
air
Открытый
воздух
Her
grace
shines
down
on
me
Ее
свет
нисходит
на
меня
The
leather's
worn
Кожа
изношена
And
the
flesh
is
torn
И
плоть
разорвана
As
I
slide
across
the
board
Когда
я
скольжу
по
доске
Then,
she
speaks
to
me
Затем
она
говорит
со
мной
Her
voice
is
lavender
lilac
divine
Ее
голос
- божественная
лавандово-сиреневая
нега
"Dahr
sae
do"
"Дахр
сей
ду"
So
I
do
what
I
have
to
Так
что
я
делаю
то,
что
должен
Onward
and
up,
but
never
outward
Вперед
и
вверх,
но
никогда
наружу
I
am
inclined
to
be
Я
склонен
быть
The
sole
practitioner
Одиноким
практиком
"Dahr
sae
do"
"Дахр
сей
ду"
I
mutter
my
solemn
enchantment
Бормочу
я
свое
торжественное
заклинание
Closing
my
eyes
and
counting
back
Закрывая
глаза
и
считая
в
обратном
порядке
When
I
feel
my
prisoner
Когда
я
чувствую
моего
плененного
Spirit
come,
spirit
guide
Дух
приди,
дух
веди
I'm
searching
for
your
warmth
tonite
Я
ищу
твоего
тепла
этой
ночью
I'm
bending
all
my
sticks
for
you
Склоняю
перед
тобой
все
свои
посохи
What
more
could
I
be
asked
from
you
Чего
еще
я
могу
просить
у
тебя?
Mirror
shards
and
rosemary
Осколки
зеркал
и
розмарин
Are
churned,
and
charred,
and
at
the
ready
Взболтанны,
обуглены
и
готовы
I
think
I
hear
a
voice
Мне
кажется,
я
слышу
голос
The
open
air
Открытый
воздух
Her
grace
shines
down
on
me
Ее
свет
нисходит
на
меня
The
leather's
worn
Кожа
изношена
And
the
flesh
is
torn
И
плоть
разорвана
As
I
slide
across
the
board
Когда
я
скольжу
по
доске
Then,
she
speaks
to
me
Затем
она
говорит
со
мной
Her
voice
is
lavender
lilac
divine
Ее
голос
- божественная
лавандово-сиреневая
нега
"Dahr
sae
do"
"Дахр
сей
ду"
So
I
do
what
I
have
to
Так
что
я
делаю
то,
что
должен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.