Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dus Numbri Mujhe Dard Rahta Hai
Dus Numbri - Mir tut es weh
Mujhe
Dard
Rehta
Hai,
Dil
Me
Dard
Rehta
Hai,
Achha
Mir
tut
es
weh,
im
Herzen
tut
es
weh,
Ach
wirklich?
Mujhe
Bhuk
Nahee
Lagtee,
Mujhe
Pyas
Nahee
Lagtee,
Bapre
Ich
habe
keinen
Hunger,
ich
habe
keinen
Durst,
Oh
je!
Sara
Din
Tadaptee
Hu,
Saree
Rat
Jagatee
Hu
Den
ganzen
Tag
leide
ich,
die
ganze
Nacht
wache
ich.
Janey
Kya
Huwa
Mujhko,
Koyee
De
Dawa
Mujhko
Wer
weiß,
was
mir
geschehen
ist,
jemand
gebe
mir
Medizin.
Mujhe
Dard
Rehta
Hai,
Dil
Me
Dard
Rehta
Hai
Mir
tut
es
weh,
im
Herzen
tut
es
weh.
Mujhe
Bhuk
Nahee
Lagtee,
Mujhe
Pyas
Nahee
Lagtee
Ich
habe
keinen
Hunger,
ich
habe
keinen
Durst.
Sara
Din
Tadaptee
Hu,
Saree
Rat
Jagti
Hu
Den
ganzen
Tag
leide
ich,
die
ganze
Nacht
wache
ich.
Janey
Kya
Huwa
Mujhko,
Koyee
De
Dawa
Mujhko
Wer
weiß,
was
mir
geschehen
ist,
jemand
gebe
mir
Medizin.
Mujhe
Dard
Rehta
Hai,
Dil
Me
Dard
Rehta
Hai
Mir
tut
es
weh,
im
Herzen
tut
es
weh.
Toh
Haree
Nam
Ko
Jap
Ke
Gangajal
Pee
Lena
Dann
sing
den
Namen
Haris
und
trink
Gangeswasser.
Arey
Toh
Haree
Nam
Ko
Jap
Ke
Gangajal
Pee
Lena
Ja,
dann
sing
den
Namen
Haris
und
trink
Gangeswasser.
Pee
Kar
Phir
Aaram
Sey
Janee
Jug
Jug
Jee
Lena
Nachdem
du
getrunken
hast,
meine
Liebe,
lebe
dann
in
Frieden,
ewiglich.
Yadee
Phir
Bhee
Naa
Mile
Tujhe
Aaram
Wenn
du
dennoch
keine
Ruhe
findest,
Toh
Raksha
Kare
Teree
Siyaram
Dann
möge
Siyaram
dich
beschützen.
Teree
Dillagee
Hai
Hai
Hai,
Ek
Aankh
Naa
Bhaye
Bhaye
Bhaye
Deine
Spielchen,
ai
ai
ai,
ich
kann
sie
nicht
ertragen,
ai
ai
ai.
Teree
Dillagee
Hai
Hai
Hai,
Ek
Aankh
Naa
Bhaye
Bhaye
Bhaye
Deine
Spielchen,
ai
ai
ai,
ich
kann
sie
nicht
ertragen,
ai
ai
ai.
Mujhe
Rog
Bharee
Hai
Hai
Hai,
Teree
Bekararee
Hai
Hai
Hai
Ich
leide
sehr,
ai
ai
ai,
deine
Gleichgültigkeit,
ai
ai
ai.
Jab
Dil
Dhadakta
Hain
Jaise
Dank
Lagta
Hai
Wenn
das
Herz
schlägt,
ist
es
wie
ein
Stich.
Jiya
Talmalata
Hain
Rab
Yad
Aata
Hai
Das
Herz
zittert,
ich
erinnere
mich
an
Gott.
Teree
Dillagee
Hai
Ek
Aankh
Naa
Bhaye
Deine
Spielchen,
ich
kann
sie
nicht
ertragen.
Hai
Bura
Aankh
Kaa
Rog
Sundari
Sudh
Iskee
Lena
Das
Augenleiden
ist
schlimm,
Schöne,
kümmere
dich
darum.
Hai
Bura
Aankh
Kaa
Rog
Sundari
Sudh
Iskee
Lena
Das
Augenleiden
ist
schlimm,
Schöne,
kümmere
dich
darum.
Surma
Bandh
Sham
Saver
Lena
Trage
Kajal
auf,
morgens
und
abends.
Yadee
Phir
Bhee
Ho
Wahee
Subaho
Sham
Wenn
es
morgens
und
abends
dennoch
dasselbe
ist,
Toh
Raksha
Kare
Teree
Siyaram
Dann
möge
Siyaram
dich
beschützen.
Hey
Ram
Kya
Hoga
Najam
Kya
Hoga
Oh
Ram,
was
wird
geschehen,
was
wird
das
Ergebnis
sein?
Aawaj
Du
Kisko
Koyee
Tham
Le
Mujhko
Wen
soll
ich
rufen?
Jemand
halte
mich
fest.
Bechain
Phirtee
Hu
Uthatee
Hu
Giratee
Hu
Unruhig
laufe
ich
umher,
ich
stehe
auf,
ich
falle
hin.
Ek
Sans
Aatee
Hai
Ek
Sans
Jatee
Hai
Ein
Atemzug
kommt,
ein
Atemzug
geht.
Hey
Ram
Kya
Hoga
Najam
Kya
Hoga
Oh
Ram,
was
wird
geschehen,
was
wird
das
Ergebnis
sein?
Arey
Jatadharee
Ke
Nam
Balike
Ek
Irassee
Lena
Im
Namen
des
Jatadhari
(Shiva),
Mädchen,
nimm
einen
Strick.
Arey
Jatadharee
Ke
Nam
Balike
Ek
Irassee
Lena
Ja,
im
Namen
des
Jatadhari,
Mädchen,
nimm
einen
Strick.
Aur
Gale
Me
Phanda
Dalke
Har
Dukh
Sey
Muktee
Lena
Und
lege
die
Schlinge
um
den
Hals,
befreie
dich
von
allem
Leid.
Yadi
Phir
Bhee
Naa
Bane
Tera
Kam
Wenn
deine
Aufgabe
dennoch
nicht
erfüllt
wird,
Toh
Raksha
Kare
Teree
Siyaram
Dann
möge
Siyaram
dich
beschützen.
Nahee
Maut
Bhee
Aatee
Tujh
Sey
Hai
Ghabratee
Nicht
einmal
der
Tod
kommt,
er
fürchtet
sich
vor
dir.
Nahee
Maut
Bhee
Aatee
Tujh
Sey
Hai
Ghabratee
Nicht
einmal
der
Tod
kommt,
er
fürchtet
sich
vor
dir.
Mai
Kya
Buree
Aisee
Janu
Kya
Mai
Pardesee
Bin
ich
so
schlecht?
Was
weiß
ich,
ich
Fremde?
Arjun
Mere
Arjun
Arjun
Arjun,
mein
Arjun,
Arjun
Arjun
Mere
Arjun
Arjun
Arjun,
mein
Arjun,
Arjun
Rahee
Jo
Yahee
Uljhan
Toh
Ban
Jaungee
Jogan
Wenn
dieses
Dilemma
bleibt,
werde
ich
zur
Asketin
(Jogan).
Abhee
Jake
Bajar
Rey
Bhagwa
Chunree
Le
Aana
Geh
jetzt
zum
Markt,
hey,
bring
ein
safranfarbenes
Tuch
(Chunri).
Abhee
Jake
Bajar
Rey
Bhagwa
Chunree
Le
Aana
Geh
jetzt
zum
Markt,
hey,
bring
ein
safranfarbenes
Tuch.
Yadi
Phir
Bhee
Too
Phire
Dil
Ko
Tham
Wenn
du
dann
immer
noch
mit
beklommenem
Herzen
umherirrst,
Toh
Raksha
Kare
Teree
Siyaram
Dann
möge
Siyaram
dich
beschützen.
Mujhe
Dard
Rehta
Hai,
Dil
Me
Dard
Rehta
Hai,
Siyaram
Mir
tut
es
weh,
im
Herzen
tut
es
weh,
Siyaram.
Mujhe
Bhuk
Nahee
Lagtee,
Mujhe
Pyas
Nahee
Lagtee,
Siyaram...
Ich
habe
keinen
Hunger,
ich
habe
keinen
Durst,
Siyaram...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.