Mukesh - Jhoom Jhoom Ke Naacho Aaj - translation of the lyrics into German

Jhoom Jhoom Ke Naacho Aaj - Mukeshtranslation in German




Jhoom Jhoom Ke Naacho Aaj
Schwingt euch und tanzt heute
Jhoom jhoom ke nacho
Tanzt voller Schwung
Aaj nacho aaj
Tanzt heute, tanzt
Gaao khushi ke geetj ho
Singt Lieder der Freude, oh
Gaao khushi ke geet
Singt Lieder der Freude
Aaj kisiki har huyi
Heute hat jemand verloren
Hai aaj kisi kee jeet
Hat heute jemand gesiegt
Ho gaao khushi ke geet ho
Oh, singt Lieder der Freude, oh
Koyi kisiki aankh kaa tara
Jemand ist jemandes Augenstern
Jeevan sathi sajan pyara
Lebenspartner, lieber Schatz
Aur koyi takdeer kaa mara
Und jemand vom Schicksal geschlagen
Dhundh raha hain dil kaa sahara
Sucht einen Halt für sein Herz
Kisiko dil kaa dard mila
Einem wurde Herzeleid zuteil
Hain kisiko mann kaa meet
Ein anderer fand den Seelenfreund
Ho gaao khushi ke geet ho
Oh, singt Lieder der Freude, oh
Jhoom jhoom ke nacho
Tanzt voller Schwung
Aaj nacho aaj
Tanzt heute, tanzt
Gaao khushi ke geet ho
Singt Lieder der Freude, oh
Gaao khushi ke geet ho
Singt Lieder der Freude, oh
Dekho toh kitna khush hain
Schaut doch, wie glücklich die Welt ist
Zamana dil mein umage lab pe tarana
Im Herzen Eifer, auf den Lippen ein Lied
Dil jo dukhe ansu naa bahana
Wenn das Herz schmerzt, keine Tränen vergießen
Yeh toh yaha kaa dhang purana
Das ist hier der alte Brauch
Isko meetana usko
Den einen auszulöschen, den anderen
Banana iss nagri kee reet
Zu erschaffen, ist der Brauch dieses Ortes
Ho gaao khushi ke geet ho
Oh, singt Lieder der Freude, oh
Jhoom jhoom ke nacho
Tanzt voller Schwung
Aaj nacho aaj
Tanzt heute, tanzt
Gaao khushi ke geet ho
Singt Lieder der Freude, oh
Gaao khushi ke geet ho.
Singt Lieder der Freude, oh.






Attention! Feel free to leave feedback.