Mukesh - Na Huyi Gar Mere Marne Se - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mukesh - Na Huyi Gar Mere Marne Se




Na Huyi Gar Mere Marne Se
Если моя смерть не принесла утешения
Na hui gar mere marne se tasalli na sahiimti
Если моя смерть не принесла тебе утешения, не успокоила тебя,
Han aur bhi baqi ho to ye bhi na sahikhar-khar-e-alam-e-hasrat-e-didar to haishauq gulshin-e-gulistan-e-tasalli na sahi
Если есть и другие, пусть и они не утешат тебя, эта мука тоски по встрече с тобой все же есть, пусть даже нет цветущего сада утешения.
May parastan khum-e-may munh se lagaye hi bane
Любители вина так и приникли к кувшинам,
Ek din gar na hua bazm mein saqi na sahi
Пусть однажды на пиру не окажется виночерпия, не беда.
Nafaz-e-qais k hai chashm-o-charag-e-sahra
Взор Кайса подобен свету и очам пустыни,
Gar nahi shama-e-siyahakhana-e-laila na sahi
Пусть даже нет светильника в шатре Лейлы, не беда.
Ek hangame pe maukuf hai ghar ki raunaknoh-e-gam hi sahi, nagma-e-shadi na sahi
Веселье в доме зависит от одного события пусть будет стон печали, если нет свадебной песни.
Na sataish ki tamanna na sile ki parwahgar nahi hai mere ashar mein mane na sahi
Не жажду похвалы, не забочусь о награде, если в моих стихах нет смысла, не беда.
Ishrat-e-sohabat-e-khuban hi ganimat samjho
Считай за счастье саму возможность общения с прекрасными людьми,
Na hui "Ghalib" agar umr-e-tabii na sahi
Если, о Галиб, не будет отпущенной судьбой долгой жизни, не беда.





Writer(s): Mirza Ghalib


Attention! Feel free to leave feedback.