Mukesh - Mera Pyar Bhi Tu Hai (Saathi) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mukesh - Mera Pyar Bhi Tu Hai (Saathi)




Mera Pyar Bhi Tu Hai (Saathi)
My Love Is You (My Companion)
Mera pyar bhi tu hai
My love is you
Ye bahar bhi tu hai
This spring is you too
Tu hi nazro me jaan e tamanna
The desire of my eyes is you
Tu hi nazaro me
The desire of my eyes
Mera pyar bhi tu hai
My love is you
Ye bahar bhi tu hai
This spring is you too
Tu hi nazro me jaan e tamanna
The desire of my eyes is you
Tu hi nazaro me
The desire of my eyes
Nazaro me
In my eyes
Tu hi to mera neel gagan hai
You are my blue skies
Pyar se roshan aankh uthae
I raise my eyes filled with love
Aur ghata ke rup me tu hai
And you are the storm
Kandhe pe mere sar ko jhukae
You lean my head on my shoulder
Mujh pe late bhikhrae
You shower me with compassion
Mera pyar bhi tu hai
My love is you
Ye bahar bhi tu hai
This spring is you too
Tu hi nazro me jaan e tamanna
The desire of my eyes is you
Tu hi nazaro me
The desire of my eyes
Nazaro me
In my eyes
Manzil mere dil ki vahi hai
The destination of my heart is where you are
Saya jaha dildar hai tera
The shade where your lover is
Parbat parbat teri bahe
Your mountains flow
Gulshan ye gulshan pyar hai tera
This garden is your garden of love
Mahke hai aanchal mera
My shawl is scented
Mera pyar bhi tu hai
My love is you
Ye bahar bhi tu hai
This spring is you too
Tu hi nazro me jaan e tamanna
The desire of my eyes is you
Tu hi nazaro me
The desire of my eyes
Nazaro me
In my eyes
Jaagi nazar ka khvaab hai jese
It's like a dream come true
Dekh milan ka din ye suhana
To see this beautiful day of reunion
Aankh to tere jalvo me gum hai
My eyes are lost in your beauty
Dekhu tujhe ya dekhu zamana
Should I look at you or at the world?
Bekhud hai divana
I am madly in love
Mera pyar bhi tu hai
My love is you
Ye bahar bhi tu hai
This spring is you too
Tu hi nazro me jaan e tamanna
The desire of my eyes is you
Tu hi nazaro me
The desire of my eyes
Nazaro me.
In my eyes.





Writer(s): Paul Sebastiaan, Pieter Verbeek


Attention! Feel free to leave feedback.