Lyrics and translation Mukesh - Mera Joota Hai Japani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Joota Hai Japani
Моя обувь японская
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская,
Ye
patalun
englishtani
Эти
брюки
английские,
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Fir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская,
Ye
patalun
englishtani
Эти
брюки
английские,
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Fir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская.
Nikal
pade
hai
khuli
sadak
par
Вышел
я
на
дорогу
широкую,
Apana
seenaa
taane
Расправив
грудь
свою,
Apana
seenaa
taane
Расправив
грудь
свою,
Manzil
kahaan,
kahaan
ruknaa
he
Куда
иду,
где
остановлюсь,
Uparavaala
jane,
uparavaala
jane
Аллах
знает,
Аллах
знает.
Badhate
jaae
ham
sailaani
jaise
ek
dariyaa
tufaani
Движемся
вперёд
мы,
странники,
словно
река
бурная,
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Phir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская,
Ye
patalun
englishtani
Эти
брюки
английские,
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Fir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская.
Upar
neeche,
neeche
upar
Вверх
и
вниз,
вниз
и
вверх,
Laher
chale
jivan
kii,
laher
chale
jivan
kii
Волной
идёт
жизнь
моя,
волной
идёт
жизнь
моя.
Nadaan
he
jo
baith
kinare
Глупец
тот,
кто
сидит
на
берегу
Puche
raah
vatan
kii
И
спрашивает
о
пути
в
родные
края.
Puche
raah
vatan
kii
Спрашивает
о
пути
в
родные
края.
Chalanaa
jivan
kii
kahani
Движение
- вот
история
жизни,
Ruknaa
maut
kii
nishaani
Остановка
- знак
смерти.
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Phir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская,
Ye
patalun
englishtani
Эти
брюки
английские,
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Fir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская.
Honge
raaje
rajkunvar
Будут
королевства,
будут
принцы,
Ham
bigade
dil
shahzaade
Мы
же
- испорченные
сердцем
шахзаде,
Bigade
dil
shahzaade
Испорченные
сердцем
шахзаде.
Ham
singhasana
par
ja
baithen
Мы
взойдём
на
трон,
Jab
jab
karen
iraade,
jab
jab
karen
iraade
Когда
пожелаем,
когда
пожелаем.
Surat
he
jaani
pehchaani
Образ
наш
узнаваем,
Duniya
waalon
ko
hairaani
Для
всего
мира
мы
- диковинка.
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Phir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская,
Ye
patalun
englishtani
Эти
брюки
английские,
Sar
pe
laal
topi
roosi
На
голове
красная
шапка
русская,
Phir
bhi
dil
he
hindustani
Но
всё
равно
сердце
моё
индийское.
Meraa
juuta
he
japani
Моя
обувь
японская.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.