Lyrics and translation Mula feat. Gallo Lester - Ten Cuidado
Salta
a
la
vista
porque
no
es
convencional
It's
obvious
because
it's
unconventional
La
inquietud
te
arropa
al
sus
pasos
escuchar
Unease
grips
you
as
you
hear
her
footsteps
Sabes
que
te
embruja
y
no
se
tiene
que
esforzar
You
know
she
bewitches
you
and
she
doesn't
have
to
try
Y
a
ti
te
da
miedo
que
se
pueda
evidenciar
And
you're
afraid
that
it
may
be
evident
Que
es
la
responsable
notable
de
tu
situación
actual
That
she's
the
notable
one
responsible
for
your
current
situation
Es
su
encanto
ese
canto
te
hace
delirar
It's
her
charm,
her
song
makes
you
crazy
(Ten
cuidao',
ten
cuidao',
ten
cuidao',
(Be
careful,
be
careful,
be
careful,
Ella
te
agarra
y
te
domina
She
grabs
you
and
dominates
you
Con
su
mirada
hechiza)
With
her
enchanting
gaze)
Tanto
le
seguías
que
te
quedaste
sin
guía
You
followed
her
so
much
that
you
ran
out
of
guidance
(Ella
te
agarra
te
sodomiza
(She
grabs
you,
she
sodomizes
you
Con
su
cocomordán)
With
her
cucumber)
Tanto
le
seguías
que
tu
mismo
te
perdías
You
followed
her
so
much
that
you
lost
yourself
Y
no
menguado
ese
deseo
irracional
And
that
irrational
desire
doesn't
diminish
Solamente
crece
y
tu
buscas
la
manera
It
only
grows
and
you
find
a
way
Dias
planificando
como
le
vas
a
encontrar
Days
planning
how
you're
going
to
find
her
Que
ya
estas
vuelto
estratega
profesional
That
you've
already
become
a
professional
strategist
Te
tapas
las
espuelas
con
tela
para
así
engatusar
You
cover
your
spurs
with
fabric
to
deceive
Es
la
responsable
notable
de
tu
situación
actual.
She's
the
notable
one
responsible
for
your
current
situation.
Es
su
encanto
ese
canto
te
hace
delirar
It's
her
charm,
her
song
makes
you
crazy
(Ten
cuidao',
ten
cuidao',
ten
cuidao',
(Be
careful,
be
careful,
be
careful,
Ella
te
agarra
y
te
domina
She
grabs
you
and
dominates
you
Con
su
mirada
hechiza)
With
her
enchanting
gaze)
Tanto
le
seguías
que
te
quedaste
sin
guía
You
followed
her
so
much
that
you
ran
out
of
guidance
(Ella
te
agarra
te
sodomiza
(She
grabs
you,
she
sodomizes
you
Con
su
cocomordán)
With
her
cucumber)
Tanto
le
seguías
que
tu
mismo
te
perdías.
You
followed
her
so
much
that
you
lost
yourself.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Rendon
Album
Aguas
date of release
11-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.