Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savior Pt.2
Спаситель, часть 2
TDot
wit'
me
ТиДот
со
мной,
детка
Free
Edai
Освободите
Эдая
Lotti
wit'
me
Лотти
со
мной,
крошка
Told
Stunna,
don't
geek
Сказал
Станне,
не
психуй
Gang-gang-gang
(like)
Банда-банда-банда
(вот
так)
CPG
where
I'm
at,
come
and
spin
if
it's
static
(like,
what?)
CPG,
где
я
сейчас,
приезжай
и
крутись,
если
есть
движуха
(вот
так,
что?)
I'm
on
that
block,
and
I'm
posted
wit'
tragic
(bitch),
look
Я
на
том
районе,
стою
с
трагиком
(сучка),
смотри
Niggas
know
I'm
a
top
opp
Ниггеры
знают,
что
я
главный
опп
Come
spin
my
block,
tryna
see
how
this
9 flock
(uuh?)
Приезжай
на
мой
район,
попробуй
увидеть,
как
эта
девятка
стреляет
(а?)
Look,
if
he
30z,
I'm
uppin'
(new
opp)
Смотри,
если
он
из
30z,
я
поднимаю
ствол
(новый
опп)
I
caught
a
hit
broad
day
out
in
public
(like,
what?)
Я
поймал
хит
средь
бела
дня
на
публике
(вот
так,
что?)
Fuck
a
witness,
I'm
dumpin'
(like
what?)
На
хрен
свидетелей,
я
палю
(вот
так,
что?)
Been
spinnin'
the
Lz
since
I
was
a
youngin'
(bitch)
Кручусь
по
Lz
с
юных
лет
(сучка)
But,
fuck
it,
niggas
know
how
we
comin'
(doom)
Но,
к
черту,
ниггеры
знают,
как
мы
приходим
(гибель)
Hop
out
wit'
the
chop,
don't
touch
'em
(doom-doom-doom)
Выскакиваю
с
пушкой,
не
трогай
их
(гибель-гибель-гибель)
And,
we
don't
say
Ricky,
he
Rico
(rico)
И
мы
не
говорим
Рики,
он
Рико
(Рико)
That
boy,
he
fast
on
his
feet,
though
(like,
what?)
Этот
парень,
он
быстр
на
ногах,
однако
(вот
так,
что?)
And,
trip
got
stabbed
in
his
chest
(pussy)
И,
Трипа
пырнули
в
грудь
(лох)
We
puffin'
him
up,
yeah
that
nigga
got
left
(he
got
what?)
Мы
надули
его,
да,
этого
ниггера
бросили
(он
получил
что?)
Won't
stop,
give
a
fuck
about
the
feds
Не
остановлюсь,
плевать
на
федералов
We
gon'
keep
bendin'
blocks
if
they
talk
on
my
deads
(like,
what?)
Мы
продолжим
крутить
по
районам,
если
они
говорят
о
моих
мертвых
(вот
так,
что?)
And
we
fillin'
him
up,
what?
(fillin'
him
up)
И
мы
наполним
его,
что?
(наполним
его)
We
gon'
give
him
some
slugs
(we
gon'
give
him
some
slugs)
Мы
дадим
ему
пару
пуль
(мы
дадим
ему
пару
пуль)
Goofy
got
wacked
just
for
thinkin'
he
tough
(just
for
thinkin'
he)
Придурка
получил
по
голове
только
за
то,
что
думал,
что
он
крутой
(только
за
то,
что
думал,
что
он)
Goofy
got
wacked
just
for
thinkin'
he
tough
(like,
huh?)
Придурка
получил
по
голове
только
за
то,
что
думал,
что
он
крутой
(вот
так,
а?)
We
gon'
give
him
some
slugs
(we
gon'
give
him
some
what?)
Мы
дадим
ему
пару
пуль
(мы
дадим
ему
что?)
Goofy
got
wacked
just
for
thinkin'
he
tough,
look
Придурка
получил
по
голове
только
за
то,
что
думал,
что
он
крутой,
смотри
We
gon'
give
him
some
what?
(like,
hold
on)
Мы
дадим
ему
что?
(вот
так,
погоди)
DThang,
he
wit'
me,
lets
go
on
a
drill
(lets
go
on
a)
ДиТханг
со
мной,
давай
на
дело
(давай
на)
I
see
an
opp,
then
his
ass
gettin'
killed
(gang)
Вижу
оппа,
значит,
его
задницу
убьют
(банда)
They
sayin'
it's
smoke,
but
I
been
in
the
field
(gang)
Они
говорят,
что
это
дым,
но
я
был
в
поле
(банда)
They
sayin'
it's
smoke,
but
I
been
in
the
field
(gang-gang-gang)
Они
говорят,
что
это
дым,
но
я
был
в
поле
(банда-банда-банда)
Told
Wick,
bro,
chill
(like,
what?)
Сказал
Вику,
бро,
остынь
(вот
так,
что?)
He
just
came
home,
and
he
still
tryna
drill,
look
(like,
huh?)
Он
только
что
вернулся
домой,
и
все
еще
пытается
на
дело,
смотри
(вот
так,
а?)
And
Rooga,
he
wit'
me
(what?)
И
Руга
со
мной
(что?)
He
got
the
pole
if
it's
about
to
get
sticky,
look,
like
У
него
ствол,
если
что-то
пойдет
не
так,
смотри,
вот
так
And
Rooga,
he
wit'
me
(rooga)
И
Руга
со
мной
(Руга)
He
got
the
pole
if
it's
about
to
get
sticky
(doom-doom-doom)
У
него
ствол,
если
что-то
пойдет
не
так
(гибель-гибель-гибель)
Spin
through
like,
fry
that
Проедемся,
как,
поджарим
их
Like,
what,
where
the
fuck
the
opps
at?
(duck
is
the
opps
at?)
Вот
так,
где,
блин,
оппы?
(где
оппы?)
Spin
through
the
Ps,
tryna
catch
a
new
opp
pack
Проедемся
по
Пс,
попробуем
поймать
новую
пачку
оппов
Spin
through
the
P,
tryna
catch
a
new
(opp
pack,
like,
hold
on)
Проедемся
по
П,
попробуем
поймать
новую
(пачку
оппов,
вот
так,
погоди)
New
opp,
new
opp
(new
opp)
Новый
опп,
новый
опп
(новый
опп)
Got
new
poles,
got
tired
of
two
flocks,
look
(got
tired
of
two
flocks)
Новые
стволы,
надоели
два
ствола,
смотри
(надоели
два
ствола)
And
Cole
got
shot
(and
cole
got)
И
Коула
подстрелили
(и
Коула)
Tell
'em,
free
gang
Скажи
им,
освободите
банду
Free
the
glo's
up
top,
look
(free
the
glo's
up
top)
Освободите
гло
наверху,
смотри
(освободите
гло
наверху)
And
Cole
got
shot
(like,
what?)
И
Коула
подстрелили
(вот
так,
что?)
Tell
'em,
"free
the
gang"
Скажи
им,
"освободите
банду"
"Free
the
glo's
up
top"
(grrah,
grrah-grrah,
boom)
"Освободите
гло
наверху"
(грра,
грра-грра,
бум)
RPT,
4Sev-4Sev
(gang,
gang-gang-gang,
grrt)
RPT,
4Sev-4Sev
(банда,
банда-банда-банда,
гррт)
We
gon'
keep
spinnin'
they
block
Мы
продолжим
крутить
по
их
району
For
woo,
we
gon'
torch
'em
(grrt-boom)
За
Ву,
мы
сожжем
их
(гррт-бум)
Hop
out,
send
shots
wit'
the
walk
through
(grrt)
Выскакиваем,
отправляем
выстрелы
на
ходу
(гррт)
Lil'
opp
hoppin'
Маленький
опп
прыгает
You
know
that
we
saw
you,
like
(don't
run,
don't
run)
Ты
знаешь,
что
мы
тебя
видели,
вот
так
(не
беги,
не
беги)
I
told
Tdot
to,
flock
'em,
pop
'em,
drop
'em
Я
сказал
ТиДоту,
стреляй,
вали,
бросай
Send
'em
right
to
the
doctor
(RPT)
Отправь
их
прямо
к
врачу
(RPT)
I
told
Tdot
to,
flock
'em,
drop
'em,
pop
'em
Я
сказал
ТиДоту,
стреляй,
бросай,
вали
Send
'em
right
to
the
doctor
(grah-grah,
boom)
Отправь
их
прямо
к
врачу
(гра-гра,
бум)
I
told
'em
to,
"stop
all
the
dissin'"
(like,
what?)
Я
сказал
им,
"прекратите
все
эти
оскорбления"
(вот
так,
что?)
Like,
when
y'all
gon'
spin?
Вот
так,
когда
вы
собираетесь
крутить?
Free
Edai,
he
wit'
me,
bro
down
for
the
clippin'
Освободите
Эдая,
он
со
мной,
брат
готов
к
стрельбе
No
more
Ls,
RPT
gon'
win,
like
(RPT)
Больше
никаких
Ls,
RPT
победит,
вот
так
(RPT)
Fuck
the
46,
they
know
that
I'm
dangerous,
and
famous
К
черту
46,
они
знают,
что
я
опасен
и
знаменит
Knock
on
my
waist,
and
they
know
they
can't
tame
it
Стучат
по
моей
талии,
и
они
знают,
что
не
могут
меня
укротить
He
throw
up
a
O,
brodie
gon'
get
his
face
hit
(like)
Он
показывает
О,
братан
получит
по
лицу
(вот
так)
And,
Stunna
he
geekin'
(grrt,
geek),
no
reason
(no
geek)
И,
Станна
психует
(гррт,
псих),
без
причины
(не
психуй)
I
know
brodie
gon'
squeeze
it
(bow-bow)
Я
знаю,
братан
нажмет
на
курок
(бау-бау)
Oh,
they
jackin'
O
gang?
Get
to
close
range
О,
они
качают
О
банду?
Подходим
ближе
I
know
brodie
gon'
take
off
his
head
(grrt-boom)
Я
знаю,
братан
снесет
ему
голову
(гррт-бум)
And
she
is
a
smoochie
(smooch),
movin'
treeshy
(grrt)
И
она
милашка
(чмок),
ведет
себя
скромно
(гррт)
But,
you
know
there's
no
clothes
on
my
bed
(HD)
Но
ты
знаешь,
на
моей
кровати
нет
одежды
(HD)
And,
she
wanna
eat
me,
on
a
repeat
(what?)
И
она
хочет
съесть
меня,
на
повторе
(что?)
I
ain't
nuttin',
this
drink
need
some
meds
(at
all)
Я
ничего
не
принимал,
этому
напитку
нужны
лекарства
(вообще)
But,
look,
fuck
the
bridge
(grrt),
we
makin'
it
hot,
no
Tampa
(bridge)
Но,
смотри,
к
черту
мост
(гррт),
мы
делаем
его
горячим,
не
Тампа
(мост)
Catch
an
OY,
that's
word
to
my
grandma
(grrt)
Поймать
OY,
клянусь
своей
бабушкой
(гррт)
I'm
RPT,
I
know
they
can't
stand
us
(RPT)
Я
RPT,
я
знаю,
что
они
нас
ненавидят
(RPT)
Two
poles
deep,
said,
what,
who
ran
up?
(who
ran
up?)
Два
ствола,
сказал,
что,
кто
прибежал?
(кто
прибежал?)
Gang-gang-gang
(boom-boom)
Банда-банда-банда
(бум-бум)
Edai
called
me,
like,
brodie,
it's
lit
(free
bro,
It's
lit)
Эдай
позвонил
мне,
типа,
братан,
все
горит
(освободите
брата,
все
горит)
Every
opp
get
packed
out
the
crib
(every
O
shot)
Каждого
оппа
выносят
из
дома
(каждого
О
подстрелили)
We
still
on
that
bullshit
(grrt)
Мы
все
еще
на
этой
херне
(гррт)
Can't
go
out
like
Pablo
(at
all-at
all),
so
I
keep
a
full
clip
Не
могу
выйти,
как
Пабло
(вообще-вообще),
поэтому
держу
полный
магазин
How
y'all
livin'
like
tellow
on
Noah
block?
(like,
what?)
Как
вы
живете,
как
трусы
на
районе
Ноа?
(вот
так,
что?)
That
shit
is
some
bullshit
(suck
my
dick)
Это
полная
херня
(отсоси)
Every
O
shot
(grrt)
Каждого
О
подстрелили
(гррт)
I
know
bando
gon'
empty
the
whole
clip
(RPT)
Я
знаю,
Бандо
опустошит
весь
магазин
(RPT)
Gang,
gang-gang-gang
Банда,
банда-банда-банда
Yo,
it's
that
DThang
nigga
Йоу,
это
ДиТханг,
нигга
Make
'em
get
jiggy
before
we
shoot
'em,
you
heard?
Заставьте
их
поплясать,
прежде
чем
мы
их
пристрелим,
слышишь?
R.I.P.
woo
Покойся
с
миром,
Ву
Gang-gang-gang
Банда-банда-банда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.