Mulambo - 707 Headband - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mulambo - 707 Headband




(Os moleque tudo ó, Peninha
(Мальчишка тут все ой, Микки какая там
Yojin aí, Vinex aí, todo mundo ó
Yojin подожди там, Vinex подожди там, все сгорит там о
Um salve aí, Batalha do Vicente, Batalha do Valo, Zona Lau$, certo?)
Сохранить, там Битва-Винсент, Битва Вало Зоны Лау$, правильно?)
Eu disse
Я сказал:
707 headband (headband)
707 оголовье (headband)
Mano, não quer peitar minha gang (′cê disse gang?)
Например, американский не хотите peitar мой gang ('lang gang сказал?)
'Cês são tudo fraco eu sei bem (eu sei bem)
'Cês все слабы, я хорошо знаю знаю)
Mas eu sei fazer isso também
Но я знаю, чтобы сделать это также
707 headband (headband)
707 оголовье (headband)
Mano, não quer peitar minha gang (′cê disse gang?)
Например, американский не хотите peitar мой gang ('lang gang сказал?)
'Cês são tudo fraco eu sei bem (eu sei bem)
'Cês все слабы, я хорошо знаю знаю)
Mas eu sei fazer isso também
Но я знаю, чтобы сделать это также
Com os melhores haze da cidade
Лучшие haze города
Suave na varanda com a vista mais chave (vista mais chave)
Мягкий на балкон с видом более ключ (vista ключ)
Mano não sabe da metade
Один рус не знает половины
quer fazer essa merda pra boy bobo, branco e paty
Рус хотите сделать это дерьмо ты, мальчик, глупо, белый и пати
Viu no meu pescoço não tem ice
Увидел на моей шее не ice
Sem corda no pescoço
Без веревки на шее
Pra mim suave (tá suave)
Меня уже реально мягкие (хорошо мягкий)
Não, não quero lean no meu sprite
Нет, я не хочу lean в моем sprite
Nem gosto de xarope
Ни вкуса сиропа
Uma skol suave
Один skol уже тут мягкий
nunca viu uma glock de verdade, eu boto uma na sua cara tio
Рус никогда не видел глок в самом деле, я кнопки на вашем лице дяди
de sacanagem (sacanagem)
Рус тут грязные (распутная)
Achei que era memo gangueragem
Я думал, что рус был memo gangueragem
Mas cês são fake nego (fake)
Но cês são fake отрицаю, (fake)
Vivendo uma viagem
Живем поездки
Nego usa droga escondido
Отрицаю lang наркотиков используются скрытые
Fumou tanto prensado que achou que virou bandido (virou bandido)
Курили как прессованного, который считал, что оказалось бандит (оказалось, бандит)
não vai querer problema comigo
Рус не хотите проблем со мной
Zona lau$, essa é a gang, se peitar fodido
Зоны лау$, это gang, если peitar lang тут трахал
Eu disse
Я сказал:
707 headband (headband)
707 оголовье (headband)
Mano, não quer peitar minha gang ('cê disse gang?)
Например, американский не хотите peitar мой gang ('lang gang сказал?)
′Cês são tudo fraco eu sei bem (eu sei bem)
'Cês все слабы, я хорошо знаю знаю)
Mas eu sei fazer isso também
Но я знаю, чтобы сделать это также
Parça sabe quem eu sou
Parça рус уже знаете, кто я
Mas cuzão nem te conheço
Но мудак не знаю тебя
Não me chama de bro (′ma de bro, de bro)
Не называет меня братан ('ma bro, bro)
Na vila ninguém se chama de bro
В деревне никто не называет bro
Ninguém ouve seu som
Никто не слышит его звук
Muito swag, pouco flow (pouco flow)
Очень swag, мало flow (flow)
Ainda não falei nada em inglês
По-прежнему не говорил ничего, на английском языке
Cês chamam as mina de bih
Cês называют рудник bih
Qual o problema de vocês? (de vocês)
В чем проблема? (вас)
Meu mano, eu sou o mais flex, falei
Мой ниггер, я flex, как я уже говорил
Mexendo o cup noodles com uma M16
Помешивая cup лапша с M16
Nem comecei 'cês pediu arrego
Не я начал 'cês уже попросил arrego
Nike boy, white boy, mongol boy
Nike boy, white boy, монгольский boy
Mema coisa, nego
Мема вещь, nego
Nois é função de rua
Nois функция улице
Cês são condomínio
Cês são квартиры
Cês que faz propaganda
Cês, что делает рекламы
Eu ganho patrocínio
Я выигрываю спонсорство
707 headband (headband)
707 оголовье (headband)
Mano, não quer peitar minha gang (′cê disse gang?)
Например, американский не хотите peitar мой gang ('lang gang сказал?)
'Cês são tudo fraco eu sei bem (eu sei bem)
'Cês все слабы, я хорошо знаю знаю)
Mas eu sei fazer isso também
Но я знаю, чтобы сделать это также
(Um salve pra todo mundo que escutou a música certo?
(Сохранить, чтоб все там слушал музыку там, верно?
Tem que ver aonde nois vai arruma a M16 pra fazer o clipe
Есть что посмотреть, где упор идет приводит в порядок M16 мне сделать клип
Mas vai chegar, um salve pra todo mundo aí, muito obrigado, viu?)
Но придет, сохранить, чтоб все там, спасибо большое, видел?)






Attention! Feel free to leave feedback.