Lyrics and translation Mulato - Vamos a Pasarla Irie
Vamos a Pasarla Irie
Давайте проведём время классно
Otra
vez
la
noche
Снова
ночь
Creo
que
no
sabe
a
donde
ir
Кажется,
она
не
знает,
куда
идти
Pasó
por
casa
hablando
sola
Прошла
мимо
дома,
разговаривая
сама
с
собой
Con
la
cara
pintada
de
azul
y
gris,
С
лицом,
раскрашенным
в
синие
и
серые
тона,
Buscando
quien
la
invitara
a
salir.
Ища,
кто
пригласит
её
погулять.
Salí
tras
ella,
Я
вышел
за
ней,
Con
la
intención
de
cautivarla.
С
намерением
очаровать
её.
Me
puse
el
perfume
de
estrellas,
Надушился
ароматом
звёзд,
Le
dije
que
había
reegae
en
el
boulevard.
Сказал
ей,
что
на
бульваре
играет
регги.
Cuando
llegamos
el
cantante
decía
así
no
más.
Когда
мы
пришли,
певец
как
раз
пел.
Esta
noche
vamos
a
pasarla
Irie,
Irie
Сегодня
вечером
мы
классно
проведём
время,
классно
Todo
lo
que
tienes
en
tu
vida
es
Irie.
Всё,
что
есть
в
твоей
жизни
– это
кайф.
Esta
noche
vamos
a
pasarla
Irie,
Irie
Сегодня
вечером
мы
классно
проведём
время,
классно
Todo
lo
que
tienes
en
tu
vida
es
Irie.
Всё,
что
есть
в
твоей
жизни
– это
кайф.
Y
esta
vez
la
noche
И
в
этот
раз
ночь
Creo
que
ya
sabe
a
donde
ir.
Кажется,
уже
знает,
куда
идти.
Pasó
por
casa
hablando
sola
Прошла
мимо
дома,
разговаривая
сама
с
собой
Me
dijo
que
había
reegae
en
el
boulevard.
Сказала
мне,
что
на
бульваре
играет
регги.
Cuando
llegamos
el
cantante
decía
así
no
más.
Когда
мы
пришли,
певец
как
раз
пел.
Esta
noche
vamos
a
pasarla
Irie,
Irie
Сегодня
вечером
мы
классно
проведём
время,
классно
Todo
lo
que
tienes
en
tu
vida
es
Irie.
Всё,
что
есть
в
твоей
жизни
– это
кайф.
Esta
noche
vamos
a
pasarla
Irie,
Irie
Сегодня
вечером
мы
классно
проведём
время,
классно
Todo
lo
que
tienes
en
tu
vida
es
Irie...
Irie,
Irie
my
love.
Всё,
что
есть
в
твоей
жизни
– это
кайф...
Кайф,
кайф,
моя
любовь.
Oh
Irie,
Irie,
Irie,
Irie.
О,
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mulato
date of release
29-07-1996
Attention! Feel free to leave feedback.