Lyrics and translation Mull Historical Society - This Is Not Who We Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not Who We Were
Это не те, кем мы были
Rolling,
rolling,
rolling
Катимся,
катимся,
катимся
Rolling
off
the
bodies,
bodies,
bodies
Скатываемся
с
тел,
тел,
тел
Can
we
take
production
to
another
peak
tonight?
Сможем
ли
мы
поднять
производство
на
новую
вершину
сегодня
ночью?
They
said
they
would
be
waiting,
waiting,
waiting
Они
сказали,
что
будут
ждать,
ждать,
ждать
Waiting
for
the
dawn
bell,
dawn
bell,
dawn
bell
Ждать
звона
рассвета,
рассвета,
рассвета
Can
we
take
another
body
off
production
lines?
Можем
ли
мы
снять
еще
одно
тело
с
производственной
линии?
But
in
another
time
we
could
be
Но
в
другое
время
мы
могли
бы
быть
The
winners
or
second
best
Победителями
или
вторыми
лучшими
In
another
time,
we
could
see
the
benefits
to
their
tests
В
другое
время
мы
могли
бы
увидеть
преимущества
их
испытаний
This
is
not
who
we
were
Это
не
те,
кем
мы
были
This
is
not
who
we're
meant
to
be
Это
не
те,
кем
мы
должны
быть
This
is
not
who
we
were
Это
не
те,
кем
мы
были
This
is
not
who
we're
meant
to
be
Это
не
те,
кем
мы
должны
быть
They
said
you
couldn't
sign
us,
sign
us,
sign
us
Они
сказали,
что
не
могут
нас
подписать,
подписать,
подписать
Sign
us
off
the
payroll,
payroll,
payroll
Вычеркнуть
нас
из
платежной
ведомости,
ведомости,
ведомости
Standing
in
the
doorway
waiting
for
the
bells
to
strike
Стоя
в
дверях,
ждем,
когда
пробьют
часы
We're
turning
off
the
power,
power,
power
Мы
отключаем
питание,
питание,
питание
Turning
off
the
bloodlines,
bloodlines,
bloodlines
Отключаем
родословные,
родословные,
родословные
Hiding
from
the
shadows,
waiting
for
the
dogs
to
bite
Прячемся
от
теней,
ждем,
когда
собаки
укусят
But
in
another
time
we
could
be
Но
в
другое
время
мы
могли
бы
быть
The
winners
or
second
best
Победителями
или
вторыми
лучшими
In
another
time,
we
could
see
the
benefits
to
their
tests
В
другое
время
мы
могли
бы
увидеть
преимущества
их
испытаний
Owned
by
higher
powers
Принадлежащие
высшим
силам
Everyone,
turned
around,
to
the
guns
Все
обернулись
к
оружию
Don't
dream
my
dreams
for
me
Не
мечтай
моими
мечтами
за
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Kirsop Macintyre
Album
Loss
date of release
09-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.