А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
Я
так
устал
петь
надрывистым
голосом
Ich
bin
so
müde,
mit
angestrengter
Stimme
zu
singen
Часто
срываюсь,
чтоб
чувствовать
ноты
Ich
überanstrenge
mich
oft,
um
die
Töne
zu
fühlen
Мы
с
тобой
порознь,
на
расстоянии
Wir
sind
getrennt,
auf
Distanz
В
друг
друга
влюбились,
как
два
идиота
Haben
uns
ineinander
verliebt,
wie
zwei
Idioten
Я
еду
на
красный,
топлю,
ну
и
что
ты?
Ich
fahre
bei
Rot,
gebe
Vollgas,
na
und?
Ждёшь
его
дома,
но,
блин,
сомневаешься
Du
wartest
zu
Hause
auf
ihn,
aber,
verdammt,
du
zweifelst
Выбрать
стабильность
или
ждать
Аэрофлот
Wählst
du
Stabilität
oder
wartest
auf
Aeroflot
Чтобы
двинуть
ко
мне,
но
ты
не
ошибаешься
Um
zu
mir
zu
kommen,
aber
du
täuschst
dich
nicht
Ты
как
вино,
красное
Du
bist
wie
Wein,
rot
В
зеркало
смотришь,
прекрасней
всех
Schaust
in
den
Spiegel,
schöner
als
alle
Твой
эгоизм
для
тебя
— не
грех
Dein
Egoismus
ist
für
dich
keine
Sünde
Когда
любишь
себя,
тебя
любят
все
Wenn
du
dich
selbst
liebst,
lieben
dich
alle
А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
Я
вижу
космос
не
на
небе,
а
в
тебе
Ich
sehe
den
Kosmos
nicht
am
Himmel,
sondern
in
dir
Глубокими
касаниями
собран
силуэт
Mit
tiefen
Berührungen
ist
die
Silhouette
geformt
И
в
темноте,
и
в
темноте,
где-то
в
районе
декольте
Und
in
der
Dunkelheit,
irgendwo
im
Bereich
des
Dekolletés
Усыпан
поцелуями,
звёздами
на
холсте
Mit
Küssen
übersät,
Sternen
auf
der
Leinwand
Я
хулиган
и
романтик
в
одной
коже
Ich
bin
Hooligan
und
Romantiker
in
einer
Haut
Если
тебя
обижу,
то
внутри
всё
меня
гложет
Wenn
ich
dich
verletze,
quält
mich
alles
innerlich
Я
заложник,
и
пусть
это
не
написано
на
роже
Ich
bin
ein
Gefangener,
auch
wenn
es
mir
nicht
ins
Gesicht
geschrieben
steht
С
цветами
у
двери
буду
стоять,
пока
ты
мне
не
откроешь,
да
Mit
Blumen
vor
der
Tür
werde
ich
stehen,
bis
du
mir
öffnest,
ja
А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
А
я
к
тебе
на
красный
Und
ich
fahre
für
dich
bei
Rot
Ведь
ты
всех
прекрасней
Denn
du
bist
die
Schönste
von
allen
Пока
огни
не
гаснут
Solange
die
Lichter
nicht
ausgehen
Я
лечу
по
мокрой
трассе
Rase
ich
über
die
nasse
Fahrbahn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.