Multi Karaoke - Que Nadie Sepa Mi Sufrir - translation of the lyrics into Russian

Que Nadie Sepa Mi Sufrir - Multi Karaoketranslation in Russian




Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Пусть никто не узнает о моих страданиях
No te asombres
Не удивляйся,
si te digo lo que fuiste
если скажу тебе, кем ты был:
un ingrato
неблагодарным
con mi pobre corazon
к моему бедному сердцу,
porque el fuego de tus lindos
ведь огонь твоих прекрасных
ojos negros
черных глаз
alumbraron el camino
осветил путь
de otro amor
к другой любви.
y pensar que te adoraba
И подумать только, что я тебя обожала
tiernamente
нежно,
que a tu lado
что рядом с тобой
como nunca me senti
я чувствовала себя как никогда раньше,
y por esas cosas raras de la vida
и из-за этих странных жизненных поворотов
sin el beso de tu boca yo me vi
я оказалась без поцелуя твоих губ.
Amor de mis amores,
Любовь моей любви,
amor mio que me hiciste
любовь моя, что ты сделал со мной,
que no puedo conformarme
что я не могу смириться
sin poderte contemplar
с тем, что не могу тебя видеть?
Ya que pagaste mal
Раз уж ты так плохо отплатил
a mi cariño tan sincero
за мою искреннюю любовь,
lo que conseguiras
то добьешься лишь того,
que no te nombre nunca mas
что я больше никогда не произнесу твоего имени.
Amor de mis amores
Любовь моей любви,
si dejaste de quererme
если ты разлюбил меня,
no hay cuidado que la gente
не беспокойся, люди
de eso no se enterará
об этом не узнают.
Que gano con decir
Что я выиграю, сказав,
que un hombre cambio mi suerte
что мужчина изменил мою судьбу?
se burlaran de mi
Надо мной будут смеяться,
que nadie sepa mi sufrir
пусть никто не узнает о моих страданиях.
No te asombres
Не удивляйся,
si te digo lo qur fuiste
если скажу тебе, кем ты был:
un ingrato
неблагодарным
con mi pobre corazón
к моему бедному сердцу,
porque el fuego
ведь огонь
de tus lindos ojos negros
твоих прекрасных черных глаз
alumbraron
осветил
el camino de otro amor
путь к другой любви.
Y pensar que te adoraba
И подумать только, что я тебя обожала
tiernamente
нежно,
que a tu lado
что рядом с тобой
como nunca me sentí
я чувствовала себя как никогда раньше,
y por esas cosas raras de la vida
и из-за этих странных жизненных поворотов
sin el beso de tu boca
без поцелуя твоих губ
yo me vi
я оказалась.
Amor de mis amores
Любовь моей любви,
si dejaste de quererme
если ты разлюбил меня,
no hay cuidado que la gente
не беспокойся, люди
de eso no se enterará
об этом не узнают.
Que gano con decir
Что я выиграю, сказав,
que un hombre cambió
что мужчина изменил
mi suerte
мою судьбу?
se burlaran de mi
Надо мной будут смеяться,
que nadie sepa mi sufrir
пусть никто не узнает о моих страданиях.





Writer(s): Angel Amato, Enrique Dizeo


Attention! Feel free to leave feedback.