Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLOOD (Interlude)
BLUT (Zwischenspiel)
They
look
to
me
like
I'm
that
nigga
who
done
started
it
Sie
schauen
mich
an,
als
wäre
ich
der
N***a,
der
das
angefangen
hat
But
bitch
I
got
it
out
the
mud
had
no
starter
kit
Aber
Bitch,
ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
hatte
kein
Starter-Kit
I
was
like
ten
years
old
I
was
staring
at
the
stars
and
shit
Ich
war
so
zehn
Jahre
alt,
starrte
auf
die
Sterne
und
so'n
Scheiß
I
would
have
never
knew
right
now
I'd
be
that
star
for
real
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
jetzt
wirklich
dieser
Star
sein
würde
Cause
shit
was
different
like
two
years
ago
Denn
die
Scheiße
war
anders
vor
etwa
zwei
Jahren
Cause
a
young
nigga
was
so
lost
like
Nemo
Denn
ein
junger
N***a
war
so
verloren
wie
Nemo
They
all
did
me
dirty
like
and
one
with
no
free-throw
Sie
haben
mich
alle
dreckig
behandelt,
wie
ein
And-One
ohne
Freiwurf
Ones
I
love
stabbing
my
back
that's
why
I
bleed
for
Die,
die
ich
liebe,
stechen
mir
in
den
Rücken,
deshalb
blute
ich
So
tell
me
is
that
really
love
Also
sag
mir,
ist
das
wirklich
Liebe?
You
put
a
knife
right
in
my
back
that's
out
of
love
Du
stichst
mir
ein
Messer
direkt
in
den
Rücken,
das
soll
aus
Liebe
sein?
I
ain't
talking
niggas
that
I
met
I'm
talking
blood
Ich
rede
nicht
von
N***as,
die
ich
getroffen
habe,
ich
rede
von
Blut
My
own
blood
turned
their
back
on
me
for
what
I
was
Mein
eigenes
Blut
hat
mir
den
Rücken
gekehrt,
wegen
dem,
was
ich
war
I
ain't
got
no
fear
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
got
no
fear
Ich
habe
keine
Angst
Now
I'm
hanging
with
killers
on
me
Jetzt
hänge
ich
mit
Killern
rum
We
building
up
the
army
Wir
bauen
die
Armee
auf
My
niggas
blow
your
brain
Meine
N***as
pusten
dir
das
Gehirn
weg
Got
to
protect
my
Shorty
Muss
meine
Shorty
beschützen
Came
up
but
feel
the
same
Bin
aufgestiegen,
aber
fühle
mich
gleich
As
when
the
season
started
Wie
als
die
Saison
begann
I
just
wanna
sing
my
pain
Ich
will
nur
meinen
Schmerz
singen
I
just
wanna
tell
my
story
Ich
will
nur
meine
Geschichte
erzählen
How
did
we
get
this
way
Wie
sind
wir
so
geworden?
Feel
like
I'm
dying
slowly
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
langsam
sterben
Tell
you
that
I'm
okay
Sage
dir,
dass
es
mir
gut
geht
Inside
a
nigga
lonely
Innerlich
ist
ein
N***a
einsam
They
want
me
in
a
grave
Sie
wollen
mich
im
Grab
sehen
Hope
it
don't
catch
up
on
me
Hoffe,
es
holt
mich
nicht
ein
I
need
some
better
days
Ich
brauche
bessere
Tage
Yeah
I
could
walk
a
mile
in
these
bloody
shoes
Yeah,
ich
könnte
eine
Meile
in
diesen
blutigen
Schuhen
gehen
Always
told
me
to
stay
strong
I
do
this
for
you
Hast
mir
immer
gesagt,
stark
zu
bleiben,
ich
tue
das
für
dich
Hope
they
feeling
my
pain
Hoffe,
sie
fühlen
meinen
Schmerz
And
shit
ain't
gone
be
the
same
nah
nah
Und
die
Scheiße
wird
nicht
mehr
dieselbe
sein,
nah
nah
Cause
shit
was
different
like
two
years
ago
Denn
die
Scheiße
war
anders
vor
etwa
zwei
Jahren
Cause
a
young
nigga
was
so
lost
like
Nemo
Denn
ein
junger
N***a
war
so
verloren
wie
Nemo
They
all
did
me
dirty
like
and
one
with
no
free-throw
Sie
haben
mich
alle
dreckig
behandelt,
wie
ein
And-One
ohne
Freiwurf
Ones
I
love
stabbing
my
back
that's
why
I
bleed
for
Die,
die
ich
liebe,
stechen
mir
in
den
Rücken,
deshalb
blute
ich
So
tell
me
is
that
really
love
Also
sag
mir,
ist
das
wirklich
Liebe?
You
put
a
knife
right
in
my
back
that's
out
of
love
Du
stichst
mir
ein
Messer
direkt
in
den
Rücken,
das
soll
aus
Liebe
sein?
I
ain't
talking
niggas
that
I
met
I'm
talking
blood
Ich
rede
nicht
von
N***as,
die
ich
getroffen
habe,
ich
rede
von
Blut
My
own
blood
turned
their
back
on
me
for
what
I
was
Mein
eigenes
Blut
hat
mir
den
Rücken
gekehrt,
wegen
dem,
was
ich
war
I
ain't
got
no
fear
Ich
habe
keine
Angst
I
ain't
got
no
fear
Ich
habe
keine
Angst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Multiszn
Attention! Feel free to leave feedback.