Multiszn - WRONG TIME - translation of the lyrics into German

WRONG TIME - Multiszntranslation in German




WRONG TIME
FALSCHE ZEIT
Head up over heels for each other, where that been at?
Hals über Kopf ineinander verliebt, wo ist das hin?
Spun the block up on my heart, why did you spin back? (Spin back)
Hast mein Herz durcheinandergebracht, warum bist du zurückgekehrt? (Zurückgekehrt)
I don't wanna talk to nobody
Ich will mit niemandem reden
I just want your body girl that's all a young nigga need (Oh need)
Ich will nur deinen Körper, Mädchen, das ist alles, was ein junger Kerl braucht (Oh braucht)
Feel like it be raining all around, need a umbrella (Umbrella)
Fühlt sich an, als würde es überall regnen, brauche einen Regenschirm (Regenschirm)
Now I'm turning to the drugs cause they make me numb better uh
Jetzt greife ich zu Drogen, weil sie mich besser betäuben, uh
They take all my pain away (Ah)
Sie nehmen all meinen Schmerz weg (Ah)
Baby call me if you've been going through it feel the same way
Baby, ruf mich an, wenn du dasselbe durchmachst, dasselbe fühlst
(You feel the same way)
(Du fühlst dasselbe)
I'm sorry bae I ain't wanna leave you it was the wrong time (Yeah)
Es tut mir leid, Bae, ich wollte dich nicht verlassen, es war die falsche Zeit (Yeah)
It was the wrong time for us but I want you in my life
Es war die falsche Zeit für uns, aber ich will dich in meinem Leben
My life, I've been waiting for the right time
Mein Leben, ich habe auf die richtige Zeit gewartet
Cause I just want you, no one else
Denn ich will nur dich, niemand anderen
Girl I just want you for myself
Mädchen, ich will dich nur für mich allein
And I don't wanna hear what you did those two weeks we were split
Und ich will nicht hören, was du in den zwei Wochen getan hast, als wir getrennt waren
Yeah I don't wanna hear about it
Yeah, ich will nichts davon hören
Having fucked up nightmares about it
Habe beschissene Albträume deswegen
I can't sleep at night I'm steady thinking about it
Ich kann nachts nicht schlafen, ich denke ständig darüber nach
When I called you, said you didn't give a fuck about it
Als ich dich anrief, sagtest du, es ist dir scheißegal
But I know you're dreaming about it
Aber ich weiß, du träumst davon
You're gone come back to me, know you're lonely without it
Du wirst zu mir zurückkommen, ich weiß, du bist einsam ohne mich
Came from the bottom together
Sind zusammen von ganz unten gekommen
This shit is complicated but we're finna make it work
Dieser Scheiß ist kompliziert, aber wir werden es schaffen
I done got it out the dirt, I put Prada on your purse
Ich hab's aus dem Dreck geschafft, ich hab Prada auf deine Tasche gepackt
Don't blame me for the shit that you thought that I did
Gib mir nicht die Schuld für den Scheiß, von dem du dachtest, ich hätte ihn getan
I'm just trying to get back together
Ich versuche nur, wieder zusammenzukommen
And this time I'm gon treat you better
Und dieses Mal werde ich dich besser behandeln
You know you're my rider
Du weißt, du bist die Eine an meiner Seite
We don't even gotta talk about it
Wir müssen nicht mal darüber reden
We're gon find our way back I ain't worried about it
Wir werden unseren Weg zurückfinden, ich mache mir keine Sorgen deswegen
Why these Niggas keep saying I'm Illuminati?
Warum sagen diese Kerle ständig, ich sei Illuminati?
Yeah you're tripping I ain't trying to be rude about it
Yeah, du spinnst, ich will nicht unhöflich deswegen sein
Now I'm all in my feelings in the stud about it
Jetzt bin ich im Studio total gefühlsduselig deswegen
Swear you stole my heart, it's okay I'll be cool without it
Ich schwöre, du hast mein Herz gestohlen, ist okay, ich komme auch ohne klar
I'm your fucking man it ain't no question, baby don't talk that shit
Ich bin dein verdammter Mann, keine Frage, Baby, rede keinen Scheiß
Get your fucking friends about my mentions, why they all on my dick?
Hol deine verdammten Freundinnen aus meinen Erwähnungen, warum hängen sie mir alle am Sack?
Yeah yeah
Yeah yeah
I'm just finna act cool around them
Ich werde einfach cool bleiben in ihrer Nähe
Yeah yeah
Yeah yeah
I don't know what to do about them
Ich weiß nicht, was ich wegen ihnen tun soll
Cause baby I've been fucking on your bestie and I'm sorry
Denn Baby, ich habe mit deiner besten Freundin gefickt und es tut mir leid
And she be asking if I'm catching feelings, I said hardly
Und sie fragt immer, ob ich Gefühle entwickle, ich sagte kaum
Ain't got no love for her cause all I want is you
Habe keine Liebe für sie, denn alles, was ich will, bist du
Ain't got no love for her cause all I want is you, you you you
Habe keine Liebe für sie, denn alles, was ich will, bist du, du, du, du
I'm sorry bae I ain't wanna leave you it was the wrong time (Yeah)
Es tut mir leid, Bae, ich wollte dich nicht verlassen, es war die falsche Zeit (Yeah)
It was the wrong time for us but I want you in my life
Es war die falsche Zeit für uns, aber ich will dich in meinem Leben
My life, I've been waiting for the right time
Mein Leben, ich habe auf die richtige Zeit gewartet
Cause I just want you, no one else
Denn ich will nur dich, niemand anderen
Girl I just want you for myself
Mädchen, ich will dich nur für mich allein
And I don't wanna hear what you did those two weeks we were split
Und ich will nicht hören, was du in den zwei Wochen getan hast, als wir getrennt waren
Yeah I don't wanna hear about it
Yeah, ich will nichts davon hören
Having fucked up nightmares about it
Habe beschissene Albträume deswegen
I can't sleep at night I'm steady thinking about it
Ich kann nachts nicht schlafen, ich denke ständig darüber nach
When I called you, said you didn't give a fuck about it
Als ich dich anrief, sagtest du, es ist dir scheißegal
But I know you're dreaming about it
Aber ich weiß, du träumst davon
You're gone come back to me, know you're lonely without it
Du wirst zu mir zurückkommen, ich weiß, du bist einsam ohne mich





Writer(s): Multiszn


Attention! Feel free to leave feedback.