Lyrics and translation Mumbleton - Imaginary Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
aren't
you
my
friend?
Девочка,
разве
ты
не
мой
друг?
Is
it
getting
darker
or
no?
Становится
темнее
или
нет?
Floating
in
slow
mo
on
this
tapestry
underneath
my
toes
Плыву
в
замедленной
съемке
на
этом
гобелене
под
моими
пальцами
ног
Fingertips
in
the
smoke
Кончики
пальцев
в
дыму
We
flying
above
it
Мы
летим
над
ним.
And
I
don't
care
where
we
go
И
мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
I
don't
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
пойдем.
You
look
invincible
in
my
coat
Ты
выглядишь
непобедимой
в
моем
пальто.
Where'd
you
go
where'd
you
go
Куда
ты
ушла
куда
ты
ушла
Oh
I
don't
know
I
don't
know
О
я
не
знаю
я
не
знаю
I
could
wait
some
more
for
you
to
come
home
Я
мог
бы
еще
немного
подождать,
пока
ты
вернешься
домой.
I
could
sit
here
in
my
underwear
Я
мог
бы
сидеть
здесь
в
одном
нижнем
белье.
If
you
want
I
could
leave
open
the
door
Если
хочешь
я
могу
оставить
дверь
открытой
If
you
want
you
could
pretend
I'm
not
here
Если
хочешь
можешь
притвориться
что
меня
здесь
нет
If
you
want
I
could
go
home
Если
хочешь
я
могу
пойти
домой
If
you
want
I
could
go
home
Если
хочешь
я
могу
пойти
домой
If
you
wanna
come
back
I
could
get
used
to
it
Если
ты
захочешь
вернуться
я
смогу
привыкнуть
к
этому
But
I
don't
know
I
don't
know
Но
я
не
знаю
я
не
знаю
I'm
lookin'
up
at
the
smoky
skies
Я
смотрю
на
дымное
небо.
Can't
tell
if
it's
day
or
night
Не
могу
сказать,
день
сейчас
или
ночь.
The
light
pollution
falling
from
the
sky
Световое
загрязнение
падает
с
неба.
Is
fucking
up
my
sense
of
time
Это
портит
мое
чувство
времени
My
imaginary
friend
Мой
воображаемый
друг.
I'd
wait
for
you
to
come
home
Я
буду
ждать,
когда
ты
вернешься
домой.
Lookin'
up
at
the
same
moon
Смотрю
на
одну
и
ту
же
Луну.
Does
it
look
the
same
to
you
Тебе
это
кажется
таким
же
Wish
we
could
see
eye
to
eye
Жаль,
что
мы
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
Try
and
see
it
through
Попробуй
довести
дело
до
конца
Time
moves
so
slow
Время
движется
так
медленно.
And
it
just
kills
me
И
это
просто
убивает
меня.
Wish
I
could
live
in
the
moment
Хотел
бы
я
жить
настоящим
моментом
When
you
were
here
with
me
Когда
ты
была
здесь
со
мной
Where'd
you
go
where'd
you
go
Куда
ты
ушла
куда
ты
ушла
Oh
I
don't
know
I
don't
know
О
я
не
знаю
я
не
знаю
Where'd
you
go
where'd
you
go
Куда
ты
ушла
куда
ты
ушла
Oh
I
don't
know
I
don't
know
О
я
не
знаю
я
не
знаю
Maybe
these
damages
flip
into
positives
Может
быть,
эти
повреждения
превратятся
в
положительные
If
you
don't
open
that
door
Если
ты
не
откроешь
эту
дверь
...
If
you
don't
open
that
door
Если
ты
не
откроешь
эту
дверь
...
I
should
just
let
it
on
go
go
Я
должен
просто
позволить
этому
продолжаться
идти
идти
My
imaginary
friend
Мой
воображаемый
друг.
I'd
wait
for
you
to
come
home
Я
буду
ждать,
когда
ты
вернешься
домой.
My
imaginary
friend
Мой
воображаемый
друг.
Girl,
are
you
my
friend?
Девочка,
ты
мой
друг?
Girl,
are
you
my
friend?
Девочка,
ты
мой
друг?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Lydell
Attention! Feel free to leave feedback.